六人行720的英文問題 - 六人行Michael · 2007-12-24Table of ContentsPostCommentsRelated Posts Chandler在RL挑西裝的時候 Rachel講到 Don't try to blue pen me. 請問是什麼意思? -- 六人行All CommentsDavid2007-12-27blue pin..因為婚禮座位表上Chandler那方的賓客是用藍色大頭針代表,所以Rachel叫Chandler不要想拉攏她過去(因為Chan那方Anonymous2007-12-31的客人很少 XD)Ivy2007-12-31還有後面Phoebe跟Rachel說You are so vanilla 是什麼意思Robert2008-01-04vanilla可以形容普通平凡 Phoebe是想說Rachel不會那麼瘋Kyle2008-01-05狂 跟女生玩親親 說她是一個很普通很正常的人吧Kumar2008-01-10不知道有沒有更精準的中文解釋? 我只能用大意去解釋 = =Necoo2008-01-13類似乖乖牌的意思吧?Cara2008-01-18vanilla那邊可以說"你整個就是很香草冰淇淋的感覺"Emily2008-01-21我覺得vanilla翻成乖乖牌比較好 跟香草無關吧...Megan2008-01-23我也不知道啥意思但是我也猜是乖乖牌Carolina Franco2008-01-24因為冰淇淋最基本口味就是香草 也可以引申為平淡無奇Heather2008-01-28老美很愛用vanilla當形容詞 前一陣子看慾望師奶(超推薦)在某段台詞裡面 連異性戀都可以用vanilla形容Quintina2008-01-30同性戀則被說是"巧克力口味"... 相對vanilla而出現的Christine2008-01-31美國人就是用香草冰淇淋形容"平凡人"啊!平凡跟乖乖牌Megan2008-02-02還是不一樣吧!Rachel並不乖,一般的小壞事她還是做,這點Pheobe也知道,她就是認為R的使壞度很低才這樣講的Frederic2008-02-03或者該說P認為R做的壞事通常都不夠看Related Posts大家救救我...需要六人行強者關於字幕的問題Chandler & MonicaRoss穿耳洞那集關於字幕的問題
All Comments