KANO 木瓜不是梗 是農人的尊嚴 - 電影

Poppy avatar
By Poppy
at 2014-03-02T01:23

Table of Contents

※ 引述《positiver (哈哈人)》之銘言:
: 特別想提的是木瓜這個點
: 木瓜的梗在片中出現不少次 許多時候都是被當作笑點或是激勵人心的點呈現
: 但在最後一次 吳的棒子滑出要去撿的時候被浩子(誤)問到為什麼不放棄時
: 吳說「你知道要怎麼種出又大又甜的木瓜嗎?」 說的時候充滿殺氣完全不客氣
: 因為商專的你們不會知道的 我們農專才會知道!
: 到此 整部電影除了棒球以外最重要的主線更加清晰
: 前面被嘉中笑說甲子園可不是甲子農園、濱田老師對農作的堅持、八田與一嘉南大圳、
: 跑過田地被責備 還有其他許多農業的、農民的意象被串了起來
: 這部片不只是對著球場敬禮而已 也對這片土地 也對著專業的農人們致敬

幕後花絮裡,魏德聖監製有說到這一點,原文如下:
*********
打球這種運動不是只有打球而已
它還是有站在土地上的那種感受
人踩在地上打球
這個地是什麼地?
你每一球投出去
你每一球打擊出去
是為什麼而打?
為了這些最基礎支持你的老百姓
為了這個你所努力奉獻的這個產業
為台灣的榮譽而打
為台灣的農民而打
*********

這個地是什麼地? 你為什麼而打?
這兩個問題看起來很淺,但是卻問得很深

Kano不僅連結著棒球,農業,也連結著我們腳下的土地

所以,片尾的最後一段台詞是:
"回去的時候,我們會看到什麼?"
.........
"在家鄉等著你們的,是一大片金黃色的稻田吧"

看到結尾這段台詞時,我就忍不住流淚了
我的外公出生在日據時代,念到商專畢業
卻因為是長子要養家活口,所以只能回家務農,在田裡辛苦了一輩子

農夫不光鮮亮麗,除了選舉時,沒有人會多看這些農民一眼
媒體偶爾提到農民時,也只會用教育程度不高,容易受騙來形容農民
我們幾乎看不到這個社會對於農民的尊重
對於農民的汗水,我們視而不見
對於農民腳下的土地,我們嫌泥土很髒
對於農民種出來的稻米,我們只在乎米價高低

如果可以,我好想告訴我外公--
他走過了無數遍的那塊土地和跟他一樣沉默的農民,其實是有人在乎的!!


--
Tags: 電影

All Comments

Olga avatar
By Olga
at 2014-03-06T20:57
有種很深沉的感動..QQ
Rachel avatar
By Rachel
at 2014-03-09T08:31
我也最喜歡結尾那段對話...
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2014-03-14T00:58
突然讓我想起四月要上映的 "白米炸彈客"
Liam avatar
By Liam
at 2014-03-18T09:13
我很在乎的! 珍惜土地是活在這土上的人們都應該有的態度
Regina avatar
By Regina
at 2014-03-21T20:19
推QQ
Rachel avatar
By Rachel
at 2014-03-21T23:06
我也很喜歡這句 但船真的煞風景 FU都沒了
Steve avatar
By Steve
at 2014-03-22T13:02
QQ
Emma avatar
By Emma
at 2014-03-27T12:57
最後一句記得好像是,風吹動著,一整片金黃色的稻穗
Annie avatar
By Annie
at 2014-03-28T22:46
推土地跟棒球的聯結,太棒了
Andy avatar
By Andy
at 2014-03-30T07:38
這才是為什麼要把農人、嘉南大圳放進電影的原因啊!!!
Jacky avatar
By Jacky
at 2014-04-02T20:54
推 台灣電影的價值~
Joe avatar
By Joe
at 2014-04-07T12:13
淚推!!!我也很喜歡片中透露的要珍惜這塊土地的意象
Megan avatar
By Megan
at 2014-04-08T22:34
為台灣農民爭口氣
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2014-04-12T22:08
好文不推嗎?
Delia avatar
By Delia
at 2014-04-17T18:23
農民辛苦了
Thomas avatar
By Thomas
at 2014-04-18T11:03
這篇有洋蔥QQ 你寫得太好了
Brianna avatar
By Brianna
at 2014-04-19T16:50
好多洋蔥Q""Q
Madame avatar
By Madame
at 2014-04-23T13:27
淚推
Lucy avatar
By Lucy
at 2014-04-25T20:03
這篇有洋蔥QQ

偷書賊

Oscar avatar
By Oscar
at 2014-03-02T01:06
最近居然上了這麼多好片!!! 實在是太感人了~~ 是說我一直覺得 frozen已經是最近看到最好看的電影了 直到看完偷書賊讓我有點兒動搖....太難抉擇了呀! ---------------以上廢話------------------------------ 先說一下 本身看andlt;andlt ...

Let it go天氣預告版

Christine avatar
By Christine
at 2014-03-02T00:59
美國某地方新聞台的氣象主播竟然能把Let it go 編成大雪預報XD 歌詞也改的很好笑~ 和大家分享! https://www.youtube.com/watch?v=jWw0WEtZJRQ#t=46 (稍微搜尋版上,應該沒op吧) - ...

KANO–如果電影是這樣寫的話…

Victoria avatar
By Victoria
at 2014-03-02T00:57
看到很多人說影片太坑長該精簡那精簡這的… 然而如果KANO是這樣演的話… (文筆不是很好,請大家忍耐一下把以下內容看完..) 雷 大雷 會下大雨停賽的那種雷 --------------------- 故事的濫觴從1931年一群台灣來的孩子姍姍來遲地抵達甲子園球場開始… 接著鏡頭回到19 ...

kano大家希望有哪些週邊??

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2014-03-02T00:56
http://www.realguts.com.tw/catalogsearch/result/index/?p=1andamp;q=KANO 目前的東西只有這樣 看看有沒有人去建議他們發行更多東西... 1應該還有紅白三角旗 高雄首映會有發 http://www.nownews.com/n/2014/03 ...

KANO的中文翻譯

Anthony avatar
By Anthony
at 2014-03-02T00:54
有沒有人覺得KANO的日翻中翻得挺差的 中文翻譯少翻了很多東西 會不會是中文的劇本先出來 然後再請人翻成日文 為尊重中文編劇劇的原創劇本 所以中文的字句就沒再去動它了? 不然有很多地方日文的句子很美 但中文翻出來就少了那麼一些味道 我印象最深刻的是近籐教練在指導球員說球隊要培養默契 但日文的台詞好像是說棒球 ...