LV413 - CSI

Zora avatar
By Zora
at 2007-09-20T16:02

Table of Contents

※ 引述《kocoma (...)》之銘言:
: 標題: [閒聊] LV413
: 時間: Thu Sep 20 09:52:42 2007
: 推 tonakace:這一集覺得比較好笑的地方是尼克要把武士刀上的指紋取下 09/20 13:04
: → tonakace:的時候把漆弄壞那一幕(葛瑞森我們有保險嗎?)XDDDD 09/20 13:05

科科
這種事情老葛自己也幹過
第五季俄國女子遭理髮店助理以柏油澆淋棄屍一案
我們可愛又富有好奇心的老葛
「幫忙」凱姐用液態氮化開柏油的時候......

「喀~ 啦~」
葛:「對齁,我該上夜班了,剩下的妳可以的,掰~~~(蟑螂飄)」
凱:「....= =+.......(死小孩,闖禍了不負責)晚上沒人幫我啊」
葛:「那個,小莎拉妳拿去用吧,她今天沒事........」
凱:「囧....(OS:)男人真不可靠」

--
Tags: CSI

All Comments

Ina avatar
By Ina
at 2007-09-21T00:42
喂喂 5x13啦
Eartha avatar
By Eartha
at 2007-09-25T10:34
結果害得這集莎拉跟凱姐吵架 = =" 我很不愛的一集
Edwina avatar
By Edwina
at 2007-09-28T05:46
小推蟑螂飄...

LV413

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2007-09-20T09:52
有點lag的感想… 413應該是星期二播的那一集,講日本文物展。 莎拉和尼克找游泳池救生員問話, 提到游泳池弄丟人工呼吸訓練用的假人。 救生員給假人取了小鬼當家裡面的名字, 他一邊解釋還一邊比出麥克史考金在海報上的表情。 我看到就跟尼克一樣大笑, 結果莎拉給尼克一個白眼,害我也冏了一下… 這應該說,莎拉不愧是 ...

AXN的海灘店廣告

Carol avatar
By Carol
at 2007-09-19T22:58
哈哈 哈 當然是因為老何的墨鏡啊 AXN真是豪洨.... - ...

Lily avatar
By Lily
at 2007-09-19T20:16
歡樂發錢活動本週繼續 一樣由分身snepwcl開題 活動時間 則是48hr(除非P1系統又因故停機一段時間.....atat) 這次一樣以最近這週的討論串跟 AXN廣告為主 所以.... 海灘店問題會比較多....XDDDDD 希望大家一起來玩喔 - ...

請教"back splatter"應該如何翻譯?

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2007-09-19T17:09
※ 引述《shootingstar (..)》之銘言: : 看小說看到這個詞, : 是法醫專用術語, : 估狗後大概知道是一種血跡濺痕, : 只是back的意思沒有出來, : 請教大家該怎麼翻譯會比較好, : 感謝~~ Back Spatter: Blood directed back towards t ...

請教"back splatter"應該如何翻譯?

Susan avatar
By Susan
at 2007-09-19T17:02
※ 引述《shootingstar (..)》之銘言: : 看小說看到這個詞, : 是法醫專用術語, : 估狗後大概知道是一種血跡濺痕, : 只是back的意思沒有出來, : 請教大家該怎麼翻譯會比較好, : 感謝~~ 我看到的都是用spatter而不是用splatter ...