又是一些英文的問題
哪位好心的版友告訴我
"庄腳地方" 的原文到底是什麼
還有Tony 跟 McGee一搭一唱哼的那一曲
(有點西部牛仔風的那一曲 他們哼起來還滿好笑的)
是有什麼典故還是單純要表示那真的是個鄉下地方
(會想問是因為那曲聽起來真的很熟悉 可是就是想不起來....)
還有不知道是不是我聽錯
Dinozzo 跟他閃光的對話裡面 是不是常常穿插著西班牙文阿?
(我好像有聽到gracias)
還想要請教Ziva和Gibbs在聊他的自製廉價咖啡前那句打招呼
(字幕是翻"平安") 原文又是什麼?
是英文嗎?(雖然"十國人參"的Zivz講的聽起來不像是英文 )
還有劇情上有一點點看不懂的是
Ziva 和 Gibbs 在已經破案後車上的對話
說什麼 "不要又來了","莫沙德的傳統 push push and push"
我自己猜想他們是在說Ziva又想要問Tony的事問個水落石出
可是又好像是要把那兩個伊拉克人的是調查個水落石出的感覺
(或者是雙關?!) 這一段的對話指的是什麼真的有點看不懂
還請好心的板友解惑~
最後的黑白畫面好詭異喔 感覺好像有人在偷拍....
--
All Comments