Quotes from Season 1 MacGyver (3) - 馬蓋先

Connor avatar
By Connor
at 2006-02-22T03:13

Table of Contents


The Prodigal
------------

"Now technically, I'm driving a stolen car following a kidnapping
and I still haven't had my first cup of coffee."

這集小馬被指派去保護某證人,以免他遭到滅口。在剛見面不久、小馬進去準
備自己的咖啡時,證人就被綁走了。於是只得放棄自己的咖啡去追綁匪的車子
,邊開邊碎碎念上面這一段話。咖啡是美國日常生活很常見的東西,除了餐廳
與住家外,包括辦公大樓、汽車旅館......都幾乎一定會有,跟開水一樣普遍
。不過,不要期望這類咖啡會有多好喝。根據我的經驗,加點奶精會好喝點。


Target MacGyver
---------------

"Now, this is what goin' to the beach is all about. On the other hand,
rescuin' a lady general has never been my idea of beach fun.

這是片頭要去救一個女將軍時說的話,因為救的地點就在海灘旁,小馬一邊做
他該做的事,一邊發一下牢騷。這類的場景與談話蠻常出現在MacGyver裡的,
也算是這影集的一個特色。

"I hadn't seen my grandfather since I was ten. He was all the family I
had left, and we were strangers."

這集就是他去找他外公的那集,蠻有趣的一集。

"You're the one that used to tell me you don't fish for fish, you fish
for fishin'."

小馬對著他外公講的,意思是他外公不是為了要釣到魚而釣魚,而是為了喜歡
釣魚的過程與感覺而釣魚。

"It has to do with freedom and peace, Harry. And some people don't like
either."

當釣到一條鱒魚時,殺手槍聲四起,於是祖孫兩人開始逃。逃到一半休息時,
小馬的外公問為何有人要殺他們時小馬講的。於是他外公以下面的話回應:

"Well, I sure hope it's worth losing that damn trout." (by Harry)

這集有趣的地方在於祖孫兩人的對話,常常會覺得他外公講話實在很機車,也
許是為了搭配他離群索居的孤僻個性吧!不過片裡他外公身體還蠻硬朗的,即
使身上挨了一槍,老人家的行動力還是比之後帶著小腹的老皮逃難時好很多!


Nightmares
----------

"And after waltzing my way out from behind Iron Curtain, San Pedro
harbor looked like a little piece of paradise......but not for
everybody."

完成在鐵幕國家的任務後,後來在港口看到一個女孩搞不定釣竿與釣餌時說了
上面這段話,標準的開頭馬式語錄。這集是老皮第一次出現,不過還感覺不出
跟小馬的交情深厚,畢竟小馬出事後也沒看到他很努力地找小馬。

"You know, my grandfather used to say, 'You just gotta think like a
fish.'"

小馬在幫女孩弄釣餌的時候說的。試過改良過的釣餌後,女孩很興奮地說:

"Tell your grandfather it works."

好心有好報,這女孩後來也幫了小馬的忙。劇末的那個打鐵成磁,可以算是經
典之作之一。


Deathlock
---------

"There are some places in this world that are a lot easier to get
into than out of......like East Berlin, for instance. I mean, look
at me. I'm dying to leave.

這發生在主題曲前的小片段,在完成任務後,想靠著躺在棺材裡裝死混出東柏
林時說的,後來那個棺材發生什麼事大家應該都很有印象;而在成功逃離東柏
林時,還很帥氣地說了下面這一段話。

"I guess this makes me about the first guy who ever attended his
own funeral and live to tell about it.

--

All Comments

Selena avatar
By Selena
at 2006-02-26T15:10
記得棺材被丟到水裡 然後變成水上摩托車 還真有點007
Carol avatar
By Carol
at 2006-02-28T22:59
標題Prodigal是浪子回頭的意思,就是小馬要保護的那個證人。

Quotes from Season 1 MacGyver (2)

Caitlin avatar
By Caitlin
at 2006-02-21T01:44
臨時改變主意,本想寫完第四季再回頭寫第一季,但自己感覺怪怪的,於是乾 脆第一季與第四季交替寫好了。 The Heist --------- and#34;Your name MacGyver? Thatand#39;s amazing. So is mine.and#34; 小 ...

Quotes from Season 4 MacGyver (1)

Linda avatar
By Linda
at 2006-02-19T04:20
第四季跟前三季一個最大的不同,就是主體曲變成了stereo,而畫面也做了 一點調整。 先聲明一下,我所決定寫的那些話並不意味是那一集的重點或是精華,我只 是當時有所感覺、很隨性地選取而已。譬如,Thief of Budapest 這一集我 就沒寫到我自己認為的劇情精華。為了完 ...

Quotes from Season 1 MacGyver (1)

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2006-02-18T08:01
很多東西隨著年齡不同是會有所改變的,小時候最喜歡看的是MacGyver展現 他的知識以及臨機應變的能力,現在重看反而比較喜歡聽他一個人抒發一些 對人生或事情的看法。也許是之前看完了所有一到八季Stargate SG-1 DVD 的關係,我覺得RDA 的聲音還蠻好聽的,所以現在也很享受講 ...

剛在CNN看到的消息

Frederic avatar
By Frederic
at 2006-02-17T22:31
※ 引述《unclelai.bbsatbbs.badcow.com.tw (世事難預料)》之銘言: : ※ 引述《a1ex (千金散去還復來)》之銘言: : : 廣告 : : http://video.google.com/videoplay?docid=5340902491202374013 : : ...

一些關於MacGyver的雜談

Robert avatar
By Robert
at 2006-02-17T05:51
因為人在美國,總有很多機會去逛超市,在一個偶然機會發現竟然有在賣 MacGyver(還同時發現飛狼、霹靂遊俠、天龍特攻隊......等)的DVD, 當時真的是很高興,也因此很快地買齊了一到四季的所有影集。 我看到大家都很懷念中文配音,其實我目前倒是比較prefer聽英文,因為 ...