Re: 有人能寫一段與惡的日文介紹給我嗎 - 臺劇

Table of Contents

※ 引述《sodlath (九)》之銘言:
: 昨天看完爆哭完之後
: 想要推薦給日本的朋友看
: 不過我的日文太破爛了...
: 閒聊還算可以
: 不過認真寫介紹
: 發現自己真的很殘廢
: 目前外國的朋友好像也沒有正版管道可以看....
: 不知道公視有沒有意願出多國語言字幕版本
: 我一定買個幾套送朋友?
: -----
: Sent from JPTT on my Google Pixel 3 XL.

哈囉哈囉
小妹我姑且按照公視+上面的簡介直接翻成了日文
供你參考這樣

Btw 某幾樓說得沒錯 日劇真的在走下坡R

手機排版 請見諒

標題:悪との距離


テレビ局で編集長をしている宋 喬安の息子が、二年前「李曉明無差別殺人事件」のせいでなくなってしまった。
殺人犯の李曉明は死刑を受けたことになりましたが、事件にしたがって心の傷がひどくなって、旦那との生活にも影響を受けた。
離婚を決めたところ、11歳の娘がこの家の雰囲気を気づいたように、両親との態度と行為がだんだんおかしくなった。
喬安夫婦は娘のために、もう一度自分の傷を見直しすることになった。
ところが、李曉明の弁護士王赦が、李の犯罪動機を知るため、一人きりで調査を始めました。

すると、彼は運命の結びを気づき、巨大な謎をまきこまれた....


附上公視+的原文連結:
https://www.ptsplus.tv/season/f0c4b32b-a273-4363-97aa-1260de212437
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
We ONLY make peace with our enemies, my lord.
That's why it's called "making peace".

--

All Comments

Emma avatarEmma2019-04-23
謝謝大大 但標題請加小標感謝
Faithe avatarFaithe2019-04-27
導演說重點是大寫的「我們」耶,日文標題不要拿掉會
Genevieve avatarGenevieve2019-04-28
不過喬安的上班地點應該是テレビ局吧
Joe avatarJoe2019-04-30
標題請參考前文改成下面這個吧
Joseph avatarJoseph2019-05-04
[閒聊] 有人能寫一段與惡的日文介紹給我嗎
Regina avatarRegina2019-05-07
感謝已好了
Ida avatarIda2019-05-11
Thomas avatarThomas2019-05-13
必須推
Oscar avatarOscar2019-05-16
Liam avatarLiam2019-05-18
Candice avatarCandice2019-05-22
Blanche avatarBlanche2019-05-24
其實日劇也慢慢在嘗試突破,但大多都不會搬上黃金
時段
Sarah avatarSarah2019-05-27
我是原po,感謝你!
Iris avatarIris2019-05-30
覺得翻譯成