Re: 這一夜影片版的BUG - 相聲

By Queena
at 2008-01-15T14:18
at 2008-01-15T14:18
Table of Contents
※ 引述《dagoma (阿盛)》之銘言:
: 嚴歸說:「古嘎這時候說了一句我們大家都聽得懂的話」
: 後面本來應該接「你~們~聽~我~說~一~句~話~~~」
: 結果影片版竟然直接接了「古嘎,古嘎,抹估抹嘎(沒國沒家)!」
: 看看白檀的反應,似乎有慢了一些,才接「這是什麼意思?」
: (本來應接「這麼清楚啊!」)
: 看了這麼多年,發現相聲版還沒人提到這點,
: 就提出來讓大家娛樂一番啦~
錄音帶是:
泥~~們聽~~偶~~假~~~疑居~~~哇~~~~
......這麼清楚啊!?
那一瞬間所有人都嚇到真的都安靜下來了
古嘎說了什麼?
古嘎古嘎~~紐狗~~紐嘎~~~~~~~
......什麼意思?
國家~~國家~~沒有國~~哪有家~~~~~~~~~紐狗~~~紐嘎~~~~~~~
......我當他肋骨斷了......
--
這世界上的稼動機太多
暴走幾個
不會怎樣
--
: 嚴歸說:「古嘎這時候說了一句我們大家都聽得懂的話」
: 後面本來應該接「你~們~聽~我~說~一~句~話~~~」
: 結果影片版竟然直接接了「古嘎,古嘎,抹估抹嘎(沒國沒家)!」
: 看看白檀的反應,似乎有慢了一些,才接「這是什麼意思?」
: (本來應接「這麼清楚啊!」)
: 看了這麼多年,發現相聲版還沒人提到這點,
: 就提出來讓大家娛樂一番啦~
錄音帶是:
泥~~們聽~~偶~~假~~~疑居~~~哇~~~~
......這麼清楚啊!?
那一瞬間所有人都嚇到真的都安靜下來了
古嘎說了什麼?
古嘎古嘎~~紐狗~~紐嘎~~~~~~~
......什麼意思?
國家~~國家~~沒有國~~哪有家~~~~~~~~~紐狗~~~紐嘎~~~~~~~
......我當他肋骨斷了......
--
這世界上的稼動機太多
暴走幾個
不會怎樣
--
Tags:
相聲
All Comments

By Lauren
at 2008-01-19T06:09
at 2008-01-19T06:09

By Hamiltion
at 2008-01-21T01:24
at 2008-01-21T01:24
Related Posts
Re: 這一夜影片版的BUG

By Kristin
at 2008-01-15T13:09
at 2008-01-15T13:09
狀元模擬考的九娘

By Hamiltion
at 2008-01-14T19:54
at 2008-01-14T19:54
這一夜影片版的BUG

By Irma
at 2008-01-11T01:09
at 2008-01-11T01:09
秋逗開始預購囉

By Edith
at 2008-01-09T23:11
at 2008-01-09T23:11
相聲瓦舍1/27台中場2張

By Andy
at 2008-01-09T14:55
at 2008-01-09T14:55