Re: 這一夜影片版的BUG - 相聲

Table of Contents

※ 引述《Evangels (恩典人生)》之銘言:
: ※ 引述《dagoma (阿盛)》之銘言:
: : 嚴歸說:「古嘎這時候說了一句我們大家都聽得懂的話」
: : 後面本來應該接「你~們~聽~我~說~一~句~話~~~」
: : 結果影片版竟然直接接了「古嘎,古嘎,抹估抹嘎(沒國沒家)!」
: : 看看白檀的反應,似乎有慢了一些,才接「這是什麼意思?」
: : (本來應接「這麼清楚啊!」)
: : 看了這麼多年,發現相聲版還沒人提到這點,
: : 就提出來讓大家娛樂一番啦~
:

VCD是:

嚴歸:古嘎這時候說了一句我們大家都聽得懂的話

白壇:他說了什麼?

嚴歸:古嘎,古嘎,抹估抹嘎!

白壇:(楞了一下)什麼意思?

嚴歸:國家國家,沒有國哪有家?

--

All Comments

Gilbert avatarGilbert2008-01-16
古嘎,你別說話,你說話沒人聽的懂
Quintina avatarQuintina2008-01-16
下次有電影我再通緝你
Callum avatarCallum2008-01-18
通緝我?你有證~據嗎!?
Aaliyah avatarAaliyah2008-01-22
通緝你哪需要什麼證據啊!你不要在哪裡給我耍飆了,開門!
Delia avatarDelia2008-01-22
耍婊??
Kristin avatarKristin2008-01-24
耍婊正解
Callum avatarCallum2008-01-24
你不要在那裡給我耍婊了,凱悶兒!