Re: 駭客任務三部曲行家版 - 駭客任務

Leila avatar
By Leila
at 2005-01-13T10:41

Table of Contents

※ 引述《DonaldDuck (火雲邪神穿夾腳拖鞋)》之銘言:
: 每個都有自己的看法跟想法
: 我也只是講出自己的個人觀點
: 你的看法不一樣當然沒有關係
: 我也尊重你的看法跟你的意見
: 雖然我觀點不同
: 可是沒有必要因為的看法就下定論說我人生如何如何導致我有什麼看法
: 這樣已經接近人生攻擊了
: 只是討論看法而已 應該沒有必要這樣霸道
: 我倒是覺得你因為個人的背景
: 做字幕 然而我個人對字幕的看法似乎跟你的工作有衝突
: 才會這樣post文章咄咄逼人
: 討論時連基本的尊重跟禮貌都沒有
: 講話較衝 較兇 並不會讓你的想法比別人的正確

瞧,你不也是照我所說的判定我如何如何的?
那已經是兩年前的事了,根本不是我的工作只是興趣。

我承認前面有看錯的地方,閣下寫的文章實在太…不懂得何時隔行了,
看下來真是非常的痛苦。

--

All Comments

Re: 駭客任務三部曲行家版

Yuri avatar
By Yuri
at 2005-01-13T01:40
※ 引述《DonaldDuck (火雲邪神穿夾腳拖鞋)》之銘言: : 先申明一下 我也覺得片商常常很偷懶 : 翻譯水準常常不夠 而且也翻譯的不完整 很多部分都沒有字幕 : 我想要補充說明的是 從個人的角度來看 : 不去談片商的責任問題 : 如果是法文或者其他語言的話當然很難去要求我們都要 ...

Re: Matrix一定要懂電腦的人才看的懂

Jacky avatar
By Jacky
at 2005-01-13T01:27
※ 引述《dir0813 (dir0813)》之銘言: : 話說上星期日興沖沖帶了我買的駭客行家版回家 : 想要和家人一起分享這三部影片 : 但是事與願違,他們連第一集都沒看完就不想看了 : 原因是完全看不懂.害我很失望的又原封不動搬回住的地方 : 後來想了一下,也難怪他們完全看不懂 : 沒用過電腦,OS、程 ...

Re: 駭客任務三部曲行家版

Mary avatar
By Mary
at 2005-01-13T01:05
※ 引述《DonaldDuck (火雲邪神穿夾腳拖鞋)》之銘言: : ※ 引述《neoiverson (極度缺乏感情生活)》之銘言: : : 我也是這樣覺得 : : 片商翻譯是真的不夠好 : : 但是不代表因為這樣就不需要翻譯 : : 加上我前幾天說的 : : 不是每個在三區發行範圍的人 英文能力好到不需中文 ...

Re: Matrix一定要懂電腦的人才看的懂

Thomas avatar
By Thomas
at 2005-01-13T00:53
不會啊 我不太懂電腦,但是我對裡面的哲學思惟很有興趣啊 劇情的創意也是很吸引人的吧 電腦術語或者概念只是另一個層面的欣賞而已 大家都享受便可啦~~ - ...

Matrix一定要懂電腦的人才看的懂

Isla avatar
By Isla
at 2005-01-13T00:37
話說上星期日興沖沖帶了我買的駭客行家版回家 想要和家人一起分享這三部影片 但是事與願違,他們連第一集都沒看完就不想看了 原因是完全看不懂.害我很失望的又原封不動搬回住的地方 後來想了一下,也難怪他們完全看不懂 沒用過電腦,OS、程式這一些基本概念完全不懂 更別提駭客裡面提到的種種了 所以...會喜歡Matr ...