Season 2 ep2 - 馬蓋先

Jack avatar
By Jack
at 2007-05-25T03:34

Table of Contents

36:30 Simmons' file has been tampered with

應該翻成遭到竄改,翻成被刪除會有接不起來的感覺^^

--
在奇怪的時刻突然想寫blog
http://chordate.blogspot.com/

--

All Comments

有一隻國語發音的動物....

Adele avatar
By Adele
at 2007-05-22T13:18
我有一隻小毛驢,我從來也不騎。 有一天我心血來潮,騎著去趕集。 我手裏拿著小皮鞭,我心裡正得意, 不知怎麼嘩啦啦啦啦,我摔了一身泥。 唱完了 那隻小毛驢還會唱國語的馬蓋先 是捍衛家園這一集 那季那集 我想板上的神人都知道 開頭一句帥呀 真另人懷念 畫質很差 不過我想把聲音抓出來 配上DVD應該就好了 ...

Season 2 episode 1

Steve avatar
By Steve
at 2007-05-21T00:09
I think the gauntlet just got thrown (09:09) 這句台詞翻譯,應該是 and#34;我想對方剛剛下了挑戰囉..and#34; 翻成對方不好惹應該失去原意了。 -- 在奇怪的時刻突然想寫blog http://chordate.blogspot.com/ - ...

MacGyver fighting skill

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2007-05-19T01:37
馬叔格鬥教學 http://www.youtube.com/watch?v=P77nmSEvehYandamp;mode=relatedandamp;search= 說實話馬叔的近身戰還不錯耶。 -- 在奇怪的時刻突然想寫blog http://chordate.blogspot.com/ - ...

能否連署阿?

Iris avatar
By Iris
at 2007-05-13T01:42
我在想說 有沒有可能大家來連署 請電視台重新播出那些經典影集 像是馬蓋仙,霹靂遊俠,虎膽妙算....... 基本上應該都有存檔吧 -- 愛上了妳,或許是我這輩子最大的錯誤。             但是,我就是愛妳! - ...

何謂CC字幕

Callum avatar
By Callum
at 2007-05-10T13:50
※ 引述《letoh.bbsatbbs.badcow.com.tw (-)(-)》之銘言: : ※ 引述《TAMACAT.bbsatptt.cc (愛東奔西跑‧精靈貓)》之銘言: : : ... : : ... : : 家裡電視的遙控器, 沒這個按鈕, 轉而求助電腦... : : 可是慣用的Media Pla ...