《媽的多重宇宙》翻譯影展沒事 上映卻炎上 - 電影

Robert avatar
By Robert
at 2022-04-26T22:28

Table of Contents

不好意思借個版面回答這個小問題

: 推 yongguo : 所以那個咒什麼迴的到底是啥意思...欺負人沒看過那 04/26 22:07
: → yongguo : 部片嗎= = 04/26 22:07

雖然是我的推測,不過應該是這樣:

原文是 Because it's all just a pointless swirling bucket of bullshit. 比較有意
義的翻譯據我查一下,接續前一句,應該理解成「因為(對你來說),這一切都是無止盡、
無意義(pointless)的胡言亂語(bullshit)」。

swirling bucket of...我以為是個慣用語,但查一下沒有,所以取 swirling(旋轉)的
意象,翻作「無止盡(的循環)」一詞。

另外查了一下「咒術迴戰」的解說,日文的常用詞中,並沒有「迴戰」這樣的說法
,內容好像也沒有提到,比較有可能是作者取與「開戰(かいせん)」同音,並且取「迴」
具有「重複、輪迴」,進而表達「不停歇的戰鬥」這樣的意思。

從這個方向連結的話,「迴」稍微和swirling有一點點地相近,所以才這樣翻譯。

這樣子回頭來看,可以理解成,透過宇宙搖(時空跳躍)取得新技能的秀蓮、女兒還有其
他人,不斷地進行攻防,就好像在變「法術」一樣,才會想翻成「咒術迴戰」一詞,但
即使這樣子自圓其說,我覺得也不是很好。

--
Tags: 電影

All Comments

Jessica avatar
By Jessica
at 2022-04-23T21:14
可是咒術迴戰完全沒有輪迴或迴旋的內容啊
Oliver avatar
By Oliver
at 2022-04-27T17:46
沒有要指責的意思,但當一個翻譯詞需要這麼多解釋的
時候,就是一個失敗的翻譯了(況且還是電影字幕)
Ursula avatar
By Ursula
at 2022-04-23T21:14
是啊,其實連漫畫作者都沒有特別寫明是甚麼意思,借
來比喻就有失妥當了
Gary avatar
By Gary
at 2022-04-27T17:46
咒術迴戰到現在進度根本沒有演到「迴」的部分
而且意思都跑掉了 沒必要再把bullshit翻作大便版
Elvira avatar
By Elvira
at 2022-04-23T21:14
看到的當下只想罵髒話這是在翻三小
Emma avatar
By Emma
at 2022-04-27T17:46
迴有環繞的意思,指劇情環繞者戰鬥也是可以拉
Jacky avatar
By Jacky
at 2022-04-23T21:14
讓人更氣的是這裡是劇情最高潮處 看到直接出戲
Ida avatar
By Ida
at 2022-04-27T17:46
而且很有趣的是用"大便"做形容詞,都不覺得放在電影
很拉低格調嗎?
Megan avatar
By Megan
at 2022-04-23T21:14
喔是喔 終於有人幫譯者圓咒術迴戰了 譯者應該準備
複製貼上了吧
Agnes avatar
By Agnes
at 2022-04-27T17:46
所以大便版咒術迴戰到底是什麼?有誰能解釋嗎?XD
Agatha avatar
By Agatha
at 2022-04-23T21:14
咒術迴戰動畫漫畫電影我都有追 還是看不懂這句想表
達什麼啊?因為這句跟咒術迴戰根本一點關係都扯不
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2022-04-27T17:46
建議爛翻譯就不用去細究了,該翻譯雖有翻得好的部
分但這句話就是翻得差,從腦中忘掉就好
Necoo avatar
By Necoo
at 2022-04-23T21:14
覺得根本就是作者自以為是的理解罷了
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2022-04-27T17:46
你想太多了,我覺得他就是自己決定有趣隨便用,而且
意思完全不對
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2022-04-23T21:14
這譯者給我感覺就是扯上一點邊就亂套一通而已
就像日本搞笑諧星也有走這流派的(吐槽)
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2022-04-27T17:46
人家翻譯邏輯就花仙子-紙飛機-機關槍 有字就亂湊
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2022-04-23T21:14
有啦 夏油傑的漩渦(盜)
Gary avatar
By Gary
at 2022-04-27T17:46
再怎麼翻,都不應該翻成大便版咒術廻戰
Frederic avatar
By Frederic
at 2022-04-23T21:14
不是阿 我直接問他啦 請問咒術迴戰想表達什麼?
我一個有看漫畫的人都不知道了 何況還是大便版的
Elvira avatar
By Elvira
at 2022-04-27T17:46
翻成滾筒洗衣機 至少還跟她家行業有關…
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2022-04-23T21:14
一部電影雙重享受,除了可以品味原本劇情還可以探討
Ina avatar
By Ina
at 2022-04-27T17:46
字幕涵義。
Brianna avatar
By Brianna
at 2022-04-23T21:14
黑話的Bucket 好像就是裝賽的
Regina avatar
By Regina
at 2022-04-27T17:46
總之希望這事傳越多人知道 然後越少人看就好
Isabella avatar
By Isabella
at 2022-04-23T21:14
同意二樓
Audriana avatar
By Audriana
at 2022-04-27T17:46
這個三流翻譯只是看到有東西可以「迴」就想搭熱潮
扯咒術迴戰而已 多半根本沒看過
Hazel avatar
By Hazel
at 2022-04-23T21:14
你看都在討論翻譯,而不是劇情,所以這翻譯爛透了
Queena avatar
By Queena
at 2022-04-27T17:46
大便版咒術迴戰翻譯
Queena avatar
By Queena
at 2022-04-23T21:14
餐廳準備一大桌菜色,蒸煮炒炸功夫菜樣樣不缺,結果
大家都在罵菜色介紹的人浮誇,很明顯浪費一堆人的努
力付出了!
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2022-04-27T17:46
去餐廳就算東西再好吃但服務人員大小聲還是一臉欠他
幾百萬的話還是會不爽吧
Gary avatar
By Gary
at 2022-04-23T21:14
把當時流行的放進去,多年後看會覺得很尬
Annie avatar
By Annie
at 2022-04-27T17:46
不懂咒術迴戰漫畫內容 還敢幫譯者亂用解釋啊
Mason avatar
By Mason
at 2022-04-23T21:14
電影本身資訊量已經超爆多了還要被自創流行語打亂理
Valerie avatar
By Valerie
at 2022-04-27T17:46
解節奏尷尬癌發作
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2022-04-23T21:14
石頭翻成王安石 還可以沾沾自喜有文化底蘊的人 你很
Isabella avatar
By Isabella
at 2022-04-27T17:46
難理解他的邏輯啦
George avatar
By George
at 2022-04-23T21:14
咒術迴戰都是各種迴圈
Audriana avatar
By Audriana
at 2022-04-27T17:46
剛好原本就懂的人能馬上理解,原本不理解的邊罵邊
查,懂了繼續罵(聳肩)
Quanna avatar
By Quanna
at 2022-04-23T21:14
就是個自戀死宅而已
Gary avatar
By Gary
at 2022-04-27T17:46
餐廳準備一大桌菜 服務生在上面抹屎 然後還有人跳
出來說不吃屎就是辜負 我等他上串流再看就好

多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了

Jessica avatar
By Jessica
at 2022-04-26T21:59
這片的中文翻譯有些地方真的糟糕 用了很多哏,自以為很棒,可是給人印象太強烈,而且也不一定恰當 無助觀影,甚至喧賓奪主了 感覺就像去吃一頓正統西餐,結果吃到一半上了辣味汽水 再吃幾道菜,又來一個泡菜口味的甜點 真的太奇怪了… 最氣的是 那位自認是主廚,擅自加料的人還跳出來說:我很會安排菜色,是你們沒我厲害 F ...

電影字幕為何會有在地化的現象

Mason avatar
By Mason
at 2022-04-26T21:51
作者 Choco Chang 原文出處 https://www.facebook.com/choco.chang.1/posts/4853311781434159 最近字幕翻譯的話題很紅,我想說字幕翻譯者這種低調的服務業什麼時候被這麼重視了! ?雖然還沒看過話題的作品,但想聊聊關於電影字幕翻譯「在地化」的事 ...

媽的多重宇宙,疑惑求解?(認真問雷)

Ivy avatar
By Ivy
at 2022-04-26T21:38
- - - - - - - - - - 危險危險 以下有雷 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 危險危險 以下有雷 - - - - - - - - - - 我想試著回答關於問題1.與2.: 我覺得,魔王土扒姬沒有想要幹嘛 ...

山田涼介【燃燒的劍】激瘦8KG演沖田總司

Elvira avatar
By Elvira
at 2022-04-26T20:53
新聞網址:https://cciitw.pixnet.net/blog/post/231878083 山田涼介《燃燒的劍》脫水激瘦8公斤 傳神演繹病弱美男劍士 完整勾勒史上最強劍客集團「新選組」,以及副長「土方歲三」傳奇人生的歷史鉅片《燃 燒的劍》,即將在本週五(4/29)於全台磅礡獻映。本片不僅找來「 ...

惠妮休斯頓《與你共舞》前導海報曝光

Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2022-04-26T20:53
【與你共舞】前導海報曝光 https://i.imgur.com/WGuSN0K.jpg https://i.imgur.com/2yeKaq9.jpg 不僅擁有好歌聲, 更是有令人熱淚盈眶的人生旅程! 【波希米亞狂想曲】金獎編劇 惠妮休斯頓 真實故事改編 【與你共舞】12月23日-12月25日 ...