「慾望師奶」的由來 - 歐美

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2005-07-02T19:33

Table of Contents

我們是以中文為母語,連中文都很難搞清楚了,
英文當然更難呀。

光是 "慾望" 這兩個字的中文意思,就已經代表很多含意。

慾望 有時候是有好色的含意,有時候沒有。

然後"慾望"跟"渴望" 這兩個很類似的詞,
解釋的意思有是有時候很相近,有時候不一樣。
我們自己中語系的國看,看自己中文 自己都搞不清楚了,討論英文更難。

並沒有絕對對錯。

--
Tags: 歐美

All Comments

Frederic avatar
By Frederic
at 2005-07-06T11:25
對呀 慾望又不只是指性慾 也可以是其他方面的慾望
呀 例如 希望可以有美好婚姻的慾望

「慾望師奶」的由來

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2005-07-02T15:18
※ 引述《mhs (Ann)》之銘言 ...

「慾望師奶」的由來

Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2005-07-02T13:54
※ 引述《saiholmes (saiholmes)》之銘言: : 住在美國才會了解是指真的融入美國社會的人和住在美國二、三十年也 : 不一定知道是指在華人生活圈生活的人 (餘恕刪) 本來是不想再口水戰下去...但是既然被指明了...只好解釋清楚 我的ip是 220 沒錯...我現在人在台北...但是我曾在 ...

「慾望師奶」的由來

Linda avatar
By Linda
at 2005-07-02T12:29
※ 引述《saiholmes (saiholmes)》之銘言: : ※ 引述《eve28x (你囝仔心臟卡勇健)》之銘言: : : Desperate本身並不是好色的意思. desperate應該是無望,需求的意思, : : 其實它and#34;好色and#34;的意思是imply的,口語中使用的, : : ...

「慾望師奶」的由來

Kyle avatar
By Kyle
at 2005-07-02T11:31
※ 引述《saiholmes (saiholmes)》之銘言: : 推 saiholmes:不過上面居然有三位澳洲人,還是用普通話這個 69.166.240.233 07/02 : → saiholmes:名詞,真是嚇我一跳。 69.166.240.233 ...

「慾望師奶」的由來

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2005-07-01T12:37
※ 引述《saiholmes (saiholmes)》之銘言: : Desperate在美國可當好色使用,如果是翻成慾望主婦相信較佳。 : PS. Las Vegas的暱稱是Sin City,所以翻成慾望之都其實是合理的。 : Sex and the City翻成慾望城市和原意相較之下也是有些改變的翻譯 : ...