一些看不懂的疑惑 - 六人行

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2007-07-21T13:34

Table of Contents


Chandler拿來搞笑用在講自己那方面"有問題"的事

"I knew it!" 應該是有點懊惱的那種





※ 引述《larson (哉哉)》之銘言:
: ※ 引述《sevenmonkeys (奇怪p幣怎麼花不完? )》之銘言:
: : 我也有一個地方不了解...
: : 就是在第四季的第2集吧,
: : R&R第二次的吵架跟分手,
: : Racheal很生氣的說了一串話,
: : 我只記得一點點
: : and just as you know.....it doesn't happen often....and it is a big deal
: : 之類的啦 有點忘了,
: : 我不懂的是
: : 為什麼在她說完甩門走掉之後,
: 我怎麼記得的是"it"是指男人出軌這檔子的事阿
: 那時候Rach和Ross剛起床的時候,Rach不是還有點半抱怨式的說她媽媽跟她說
: "Once a cheater, always a cheater."
: 所以當Ross說又拿"We were on a break!"做為他出軌的理由
: (或是認為會造成出軌的責任應該由兩個人平均分擔)的時候
: Rachel才會非常地憤怒,才會說:
: "it doesn't happen often....and it is a big dea!!"
: : Chandler躲在門後然後很激動的說
: : I knew it!!
: : 之後就是令我感到困惑的罐頭笑聲...
: : 那到底有什麼意思啊??

恕刪

--

All Comments

一些看不懂的疑惑

Isla avatar
By Isla
at 2007-07-20T21:25
最近溫習到第八季 發現一個看不懂的地方 Chandler Muriel Bing Chandler的Middle Name and#34;Murieland#34; 為啥會讓人覺得好笑? 有人可以講解一下嗎? 謝謝 - ...

一些看不懂的疑惑

Irma avatar
By Irma
at 2007-07-20T21:23
※ 引述《sevenmonkeys (奇怪p幣怎麼花不完? )》之銘言: : 我也有一個地方不了解... : 就是在第四季的第2集吧, : Randamp;R第二次的吵架跟分手, : Racheal很生氣的說了一串話, : 我只記得一點點 : and just as you know.....it doesn ...

一些看不懂的疑惑

Joseph avatar
By Joseph
at 2007-07-20T18:08
※ 引述《sevenmonkeys (奇怪p幣怎麼花不完? )》之銘言: : 我也有一個地方不了解... : 就是在第四季的第2集吧, : Randamp;R第二次的吵架跟分手, : Racheal很生氣的說了一串話, : 我只記得一點點 : and just as you know.....it doesn ...

一些看不懂的疑惑

Rachel avatar
By Rachel
at 2007-07-20T17:00
我也有一個地方不了解... 就是在第四季的第2集吧, Randamp;R第二次的吵架跟分手, Racheal很生氣的說了一串話, 我只記得一點點 and just as you know.....it doesnand#39;t happen often....and it is a big deal 之類的 ...

一些看不懂的疑惑

Elvira avatar
By Elvira
at 2007-07-20T08:45
※ 引述《phoebehsu (不想想太多)》之銘言: : 標題: Re: [問題] 一些看不懂的疑惑 : 時間: Fri Jul 20 07:52:18 2007 : : 今天看的時候又有疑問了^^and#34; : 第二季的第七集,C要M幫他減肥 : 結果隔天C對J抱怨 : and#34;這個女人瘋了,他 ...