一些看不懂的疑惑 - 六人行

Andrew avatar
By Andrew
at 2007-07-22T04:07

Table of Contents

※ 引述《Eunoia (Beautiful Thinking)》之銘言:
: Chandler大喊 "I knew it! "
: 第一個表情很受傷 (xD)
: 第二個他是回應Rachel 並不是回應Ross 跟你們的說法衝突了
: Rachel : and just so you know, it doesn't happened to everyguy,
: and it is a big deal!
: 前面不管有沒有and,開頭都是"補充一提"、"我老實跟你說吧"的意思
: 這跟前面on a break的爭吵不同
: Rachel會這樣就代表說,it所指涉的事情之前發生過,但是之前Rachel都安慰Ross
: "it happened to everyone"(就像後來Monica安慰Chandler :P)
: "It is not a big deal"
: 現在分手啦,當然就把話講明
: 大家不要去想Ross什麼時候出了什麼問題
: (男人八成是床上的問題xD)
: 編劇就是故意隱晦的跟你說
: ※ 引述《retry (永恆)》之銘言:
: : 其實我比較贊成larson板友的說法
: : 在這集中Ross跟Chandler及Joey抱怨Rachel寫的信時,
: : Chandler有提醒Ross"If you bring this up now, you'll wreck it."
: : Chandler已經先跟Ross預言,
: : Ross如果再跟Rachel爭吵responsibility的問題,他們就會分手
: : 當Ross在床上再度大喊出"We were on a break"
: : C&M&J在門外都聽到了,C還說了"Coffeehouse?",
: : 證明他們都知道R&R又要再度爭吵"responsibility"的問題,不是"男生行不行"的問題
: : 在Ross嘲笑Rachel寫的信並憤而離去時,Chandler喊出"I knew it."
: : "I knew it."(我就知道)代表他就早知道會有這種結果,
: : 因此RR再度破局,以Chandler愛冷嘲熱諷的個性,他當然會很爽地說"我就知道"

這裡的意思非常明顯啊
兩個人吵架吵到幼稚起來了
所以Rachel拿床上的事來刺Ross
如同上面版友提到的每當這種事情發生時
女方一定會安慰男方it's ok, it happens to everyone, it's no big deal
這時候Rachel就是在刺激Ross說那都是安慰你的
別人不會這樣、很嚴重blahblahblah
而Chandler的I knew it 也很簡單
他也被別人這樣講過
而他原本就懷疑女生說這種話根本就只是口頭上的安慰
現在終於從Rachel的口中得到證實了
And that's it
Don't read too much into the lines.

--
My Baseball Blog
http://www.wretch.cc/blog/andrenomo

--

All Comments

Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2007-07-23T15:25
我也覺得很明顯了 ( ′-`)y-~
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2007-07-24T18:15
沒錯......
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2007-07-26T04:04
這個合理
Hedda avatar
By Hedda
at 2007-07-28T18:59
不能同意你更多^^
Carol avatar
By Carol
at 2007-08-02T16:38
推!
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2007-08-07T13:40
看了一連串 比較同意這個說法
Elvira avatar
By Elvira
at 2007-08-12T12:09
這樣說也有道理
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2007-08-12T19:52
推這個說法
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2007-08-15T16:56
推~其實這個笑點感覺並沒有那麼難懂啊~
不過C的"I KNEW IT"我一直覺得是可能ROSS跟他說過自己
Noah avatar
By Noah
at 2007-08-19T03:17
沒有這樣的問題,所以RACHEL說出來後,C就說我就知道
Liam avatar
By Liam
at 2007-08-19T20:25
你是在騙我!!!!XD不過現在覺得Andre大的解釋比較有理~
Christine avatar
By Christine
at 2007-08-20T01:48
簡單明瞭 推

一些看不懂的疑惑

Kelly avatar
By Kelly
at 2007-07-21T18:20
第二季的 當J終於上了and#34;the days of our lifeand#34; 就收到瘋狂影迷的信件 信件後有個PS. and#34;請點收我的十四根睫毛and#34; (大概是這樣) 然後R就在旁邊跟J說and#34;在瘋子的世界裡這代表你結婚了and#34; 為什麼收到睫毛就代表結 ...

一些看不懂的疑惑

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2007-07-21T13:34
Chandler拿來搞笑用在講自己那方面and#34;有問題and#34;的事 and#34;I knew it!and#34; 應該是有點懊惱的那種 吧 ※ 引述《larson (哉哉)》之銘言: : ※ 引述《sevenmonkeys (奇怪p幣怎麼花不完? )》之銘言: : : 我也有一個地方 ...

Re: 恐怖版六人行囧

Yedda avatar
By Yedda
at 2007-07-21T05:16
※ 引述《smaljohn (平平)》之銘言: : http://www.youtube.com/watch?v=diSBTmDJ_do : 看起來很智障 開頭一打開門之後聽到主題曲就high起來了XD : 有沒有人能夠翻譯出來..... 翻譯: (恐怖呼吸聲和殺人…..開門…..) 佛萊迪:該死!麥可! ...

一些看不懂的疑惑

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2007-07-20T23:48
※ 引述《StAKA (啃著饅頭的包子)》之銘言: : ※ 引述《sevenmonkeys (奇怪p幣怎麼花不完? )》之銘言: : : 我也有一個地方不了解... : : 就是在第四季的第2集吧, : : Randamp;R第二次的吵架跟分手, : : Racheal很生氣的說了一串話, : : 我只記得一 ...

一些看不懂的疑惑

Isla avatar
By Isla
at 2007-07-20T21:25
最近溫習到第八季 發現一個看不懂的地方 Chandler Muriel Bing Chandler的Middle Name and#34;Murieland#34; 為啥會讓人覺得好笑? 有人可以講解一下嗎? 謝謝 - ...