先生! 電影相關情報 - 日本

Candice avatar
By Candice
at 2017-03-04T22:04

Table of Contents

※ [本文轉錄自 IkutaToma 看板 #1OkiTamD ]

作者: lovesolife44 (44) 看板: IkutaToma
標題: [情報] 先生! 電影相關情報
時間: Sat Mar 4 21:55:43 2017

▓ 主視覺圖:

http://i.imgur.com/FKq5cTA.jpg

▓ 預告:

(有斗真版)

http://wwws.warnerbros.co.jp/sensei/trailer/

中字(請開燈)

http://www.bilibili.com/video/av8920387/ cr.嘿嘿嘿字幕组

(無斗真版)

https://youtu.be/atRSxLwZ3i0

中字(請開燈)

http://www.bilibili.com/video/av8920387/index_2.html cr.嘿嘿嘿字幕组

▓ 角色關係圖:

http://i.imgur.com/ijihpvf.png

10/28公開!! (所以台灣何時可以上映呢(很急

--

前天看到斗真睽違五年要演純愛電影真的太嗨Q/////Q
因為我就是看了五年前的我們的存在然後成為飯的啊!!
而且特報中的斗真戴眼鏡真的太好看了....(倒地
還馬上把整套漫畫看完,明明超久沒看師生戀漫畫XD
覺得原著很棒,期待電影\(///▽///)\

--
Tags: 日本

All Comments

John avatar
By John
at 2017-03-08T06:49
推斗真!!!
Odelette avatar
By Odelette
at 2017-03-08T14:30
推斗真!!今天也剛看完編織的包場
Mason avatar
By Mason
at 2017-03-10T15:22
推斗真 帥慘了
Hedda avatar
By Hedda
at 2017-03-13T11:14
推斗真,迫不及待想到時候殺去日本看了!
Adele avatar
By Adele
at 2017-03-16T10:48
這部顏值也太高 期待健太郎 龍星涼 森川葵!

第40屆日本奧斯卡(日本電影金像 獲獎名單

Necoo avatar
By Necoo
at 2017-03-03T23:21
資料來源網址(必要): http://www.weibo.com/u/1707326784 https://goo.gl/igpzOk 原文: ▓ 最優秀作品賞: 正宗哥吉拉 ▓ 最優秀動畫作品獎: 在這個世界的角落 ▓ 最佳男主角獎: 佐藤浩市 《64》 ▓ 最佳女主角獎: 宮澤理惠 《幸福湯屋 ...

日本電影金像獎揭曉 宮澤理惠3度封后

Hedy avatar
By Hedy
at 2017-03-03T22:46
新聞網址或媒體名稱: 日本電影金像獎揭曉 宮澤理惠3度封后 https://goo.gl/XHt3R8 日期:2017/03/03 原文: 「第40屆日本電影金像獎」頒獎典禮今晚在東京格蘭新高輪王子飯店舉行, 宮澤理惠以《幸福湯屋》的精湛演技封后,但她今天因為有舞台演出中途離場, 由該片導演中野量太代為領 ...

【聲之形】片名竟成【蟹之什麼鬼】?!

Isabella avatar
By Isabella
at 2017-03-03T22:32
新聞網址或媒體名稱:http://cciitw.pixnet.net/blog/post/221818829 日期:2017.03.03 「聲」、「蟹」傻傻分不清?! 《電影版聲之形》漢字難倒日本人 繼《你的名字》後又一在動漫界掀起話題,戲院滿座率甚至一度超越《你的名字》的感動催淚強片《電影版聲之形》 ...

日本電影票房 02/25 ~ 02/26

Caitlin avatar
By Caitlin
at 2017-03-03T17:03
※ 中譯以 台灣電影譯名 andgt; 原著譯名 andgt;andgt; 直譯 為順序 票房數據來源:https://goo.gl/cMrfN0 ╔════════════════════════════════════╗ ║週末動員人次排名 2017.02.25~2017.02.26 幣 ...

小金馬將映宮藤官九郎作品

Mason avatar
By Mason
at 2017-03-02T23:15
例如生田斗真主演的臥底「型」警2(臺)臥底威龍2(港)鼴鼠之歌2(陸), 臺灣的放映順序恰巧符合電影原本的拍攝順序(日本則先上 kare-amu 再上 mogura), 大家可以三月看 Close-Knit 四月看 The Mole Song 2 喔~ 另外,我覺得第二集應該像臺灣網媒那樣翻譯成狂「響」曲會 ...