再請教名詞翻譯 - CSI

Jack avatar
By Jack
at 2007-09-21T11:39

Table of Contents

先謝謝幫忙解答back spatter的兩位版友。
另外又有兩個名詞請教
一個是"designated victims",
另一個是"crime-scene grid"
請問如何翻譯比較準確,謝謝。

--
Tags: CSI

All Comments

Charlie avatar
By Charlie
at 2007-09-23T02:44
咦?是要做作業報告的嗎....XD
James avatar
By James
at 2007-09-23T18:57
您為影集工作嗎?
Quanna avatar
By Quanna
at 2007-09-27T22:16
如果是跟上述有關的話,我要charge啦:P
Edwina avatar
By Edwina
at 2007-09-30T14:03
XD
Poppy avatar
By Poppy
at 2007-09-30T23:59
我不要錢,把第八季的母帶轉送給我就好XD
Gary avatar
By Gary
at 2007-10-05T19:38
要讓諸位失望了。我只是因為興趣看了一些文章,
Yedda avatar
By Yedda
at 2007-10-08T23:43
想了解中文會怎麼說而已

CSI第八季最新預告(有雷)

Odelette avatar
By Odelette
at 2007-09-21T00:43
※ 引述《DavidHodges (H.F.)》之銘言: : → tooto:但是老葛加水後 SARA好像又沒再動了 andgt;.andlt; 真的算這摸準嘛?? 09/21 00:35 : → tooto:美國再12小時 就要揭曉囉!!!! 好 刺 激 ~ 09 ...

本店415

Candice avatar
By Candice
at 2007-09-21T00:34
啊.... 原來第五季凱姐被劈腿是因為這個 我差點忘掉了 然後.... TPTB再度在本集裡客串....... 這個近似甜甜圈鬍的Anthony Zuiker真的是很會搶戲......XDDD 然後,可憐的小寵物被小華刮 老布發現有人喜歡上青的飲料...... 另外感謝lostname站務大大 我... ...

CSI第八季最新預告(有雷)

Madame avatar
By Madame
at 2007-09-20T20:36
又有最新的預告片了..... http://www.youtube.com/watch?v=JZVoupfj_-s 天阿!老葛~~每次聽到你說Oh, no 就一定沒好事發生.......... - ...

LV413

Zora avatar
By Zora
at 2007-09-20T16:02
※ 引述《kocoma (...)》之銘言: : 標題: [閒聊] LV413 : 時間: Thu Sep 20 09:52:42 2007 : 推 tonakace:這一集覺得比較好笑的地方是尼克要把武士刀上的指紋取下 09/20 13:04 : → tonakace:的時候把漆弄壞那一幕(葛瑞森我們有 ...

Brianna avatar
By Brianna
at 2007-09-20T15:55
※ 引述《lostname (so be it)》之銘言: : Orz : 現在才注意到這個活動, 還要拉贊助..囧 : 其實.... : 板主可以到BM_NeedMoney板來申請活動經費阿 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 我 不 是 版 主... ...