動物方城市 字幕改編團隊的回應 - 電影

Rae avatar
By Rae
at 2016-03-05T20:44

Table of Contents

我覺得各有各的道理

吵什麼
以後電影上影就是

英文配音 原創翻譯版
英文配音 二創翻譯版

如果是動畫就再加
中文配音版


這樣不就好了 XD

--
真正聰明的人,是去控制別人,而不是相反。
---沃‧茲基碩德

--
Tags: 電影

All Comments

Dinah avatar
By Dinah
at 2016-03-07T07:17
在這邊吵很爽可是片商又不會來看
Quintina avatar
By Quintina
at 2016-03-07T14:56
這樣很好 最近電視播企鵝和大英雄中配英配我都會想看看
Enid avatar
By Enid
at 2016-03-08T09:53
再加一個 原創翻譯版附註解
Freda avatar
By Freda
at 2016-03-09T02:23
還可以分為頁下註跟括號註
Frederic avatar
By Frederic
at 2016-03-11T05:28
這樣不錯可以讓片商知道觀眾要的是哪個
Ivy avatar
By Ivy
at 2016-03-15T12:04
不用再被二創綁架 因為票房好是他翻譯的迷人
*以為
Caroline avatar
By Caroline
at 2016-03-19T13:30
我主張原文上映不加任何字幕
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2016-03-22T03:25
但想想罷了 因為這麼麻煩還要分廳電影院不可能答應
Quanna avatar
By Quanna
at 2016-03-23T20:02
以前迪士尼動畫也有很多笑點跟丑角,不用特別在地化但也不
Yedda avatar
By Yedda
at 2016-03-26T21:57
會國際化到大家看不懂啊,大家還不是覺得好笑 不一定非得把
Callum avatar
By Callum
at 2016-03-27T15:10
最高級的笑點是不用靠任何台詞光靠肢體與表情就能表現的
Bennie avatar
By Bennie
at 2016-03-30T08:52
死、解決、殺換成GG才叫好笑
Heather avatar
By Heather
at 2016-04-02T02:30
像尼克說笑話給快俠聽的那一段,其實笑點是在尼克的表情與
快俠的反應,但那個『笑點滴』真的是讓我一頭霧水,這好笑
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2016-04-05T02:18
在那?三個駝峰的笑話明明就比較有趣。
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2016-04-07T12:47
說實在我現在只比較關心到時BD的字幕
Ivy avatar
By Ivy
at 2016-04-10T19:52
祈禱到時會有英文配音字幕吧
Ivy avatar
By Ivy
at 2016-04-12T14:21
之前很多作品都有分 希望這次別.....
Una avatar
By Una
at 2016-04-12T15:39
可是我一開始聽到駝峰笑話的時候根本笑不出來...
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2016-04-14T11:22
改成笑點滴的笑話 會不會也有影射快俠笑點低的意思
Noah avatar
By Noah
at 2016-04-16T09:11
因為重點不在那笑話好不好笑,反而就是要人類覺得不好笑
,才有那種這是屬於動物世界笑點的感覺,但是二創把笑話
Jake avatar
By Jake
at 2016-04-17T05:19
中的動物成分改掉,這層意思完全蕩然無存變成只是單純看
笑話而已

像刺客聯盟類型的爽片

Puput avatar
By Puput
at 2016-03-05T20:38
寒假在電視上重看了一次刺客聯盟 滿喜歡這種不用想太多的動作爽片 甚至沒有愛情元素(如果說衛斯里暗戀火狐...) 不知道是不是裘莉的關係 像她的色遇,史密斯任務,特務間諜等 感覺都是放鬆時候可以看爽的 詹姆斯也不錯,尤其是對修理工耍腦的畫面 真的夠討打 想請問一下版友們有沒有推薦類似的電影呢 - ...

動物方城市 字幕改編團隊的回應

Jessica avatar
By Jessica
at 2016-03-05T20:36
這種翻譯形式第一次出來時 大家都覺得很新鮮很好笑 大概可以得到 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 或是 xddddddddddddddddddd 第二次大概就只剩下 哈哈哈 或是 xdddd 第三次大概就只剩下 哈 或是 xd 接下來就覺得很煩人了 然後對做翻譯的來說這樣處理也比較簡單 ...

驚字塔pyramid 星星臺21:00首播

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2016-03-05T20:35
比較不好看的忐忑... =================== 節目介紹 本片由《魔山》、《3D食人魚》編導亞歷山大阿甲監製,取材自真實埃及金字塔詛咒傳說 ,幾乎全片在沙漠中取景。描述一群美國考古學家即將發現一座被遺忘的金字塔,而且它 和埃及沙漠其他金字塔都不一樣。當他們逐步釐清埋藏於其中的恐怖秘密時,他們 ...

動物方城市 字幕改編團隊的回應

Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2016-03-05T20:30
※ 引述《toto3527 (toto)》之銘言: : 阿公歐買尬 : 你說要在地化也不是那樣翻阿 : 我跟我媽去看他的 他根本看不懂你在翻甚麼 : 你直接用ptt的梗 甚麼ptt五霸 五樓 水桶 : 根本不是鄉民的人哪看的懂 這樣翻哪有在地化 沒錯,要在地化是要貼近生活, 但ptt等於在地化?wtf? ...

請問「有未來科技太空船」的電影

Oliver avatar
By Oliver
at 2016-03-05T20:29
想知道更多電影,裡面有比較詳細的太空船(或未來船艦)構造片段 像「普羅米休斯」就是一個有很多這種片段的電影 https://www.youtube.com/watch?v=W9Q0MW6hhoA 電影本身在道具上很講究,鏡頭也都有呈現出來 希望知道更多類似的電影,謝謝。 - ...