故夢 - 陸劇

Olivia avatar
By Olivia
at 2010-12-03T01:17

Table of Contents

這部戲真的是非常有層次、有內涵的戲

每一段都讓觀眾跟隨其中有很不同的心境變化

看北京篇時就跟看大宅門或是雍正王朝之類的歷史劇差不多

就是很看戲的、輕鬆休閒的心態看著離自己很遠的歷史演繹

上海篇隨著對劇中角色的認識

讓人忍不住深陷其中的無奈、悲哀、沉重

可是到了台灣篇,突然這整個故事都變得離自己好近好近

這不是個只在電視上看得到的劇情──感覺很遙遠的民初家國悲劇

而是可能台灣社會上很多老外省人,他們的故事就是像這樣

──意外地永遠居留在這客居之地,

而時事和環境的變化使得過去對生活的價值觀可能再也不適用

不得不重新在這異鄉建立新的生活方式

我覺得這部戲非常適合給台灣人看,台灣人看會比大陸人看更有共鳴

故夢原著也的確就是一個台灣女作家以自己家族史改編的半自傳

三段給人的感覺差很多,卻又密不可分

台灣篇就變成了外省人在台灣的奮鬥史

清晰真實的刻畫意外地讓人覺得親切不已

這靠近自己生命的題材也讓人更加感動



天恩到台灣後,原以為待個一、兩年就可以回去

當時來台灣的外省人都是這麼想的吧

沒想到時局的變化卻讓他們再也回不去了

從前在大陸即使再富貴,到台灣坐吃山空個幾年後也只是個一貧如洗的平凡人

天恩終於在邁入中年後,第一次出社會靠自己的力量賺錢養家

其中的艱辛難與人知

一個遊手好閒了半輩子的公子哥,要放下身段從零開始

做得還是跑船這種非常辛苦的工作

一趟航行都要數個月甚至一年之久才能回家一次

看得讓人難過,都已經蹉跎了這麼多青春,還不好好陪伴難得的圓滿家庭

不過看到後面已經知道,這部戲的步調就是這樣

充斥著遺憾、無奈然後釋懷,消極的面對命運,任憑時間不斷流逝

"尷尬人遇尷尬事"

天恩是生長在了尷尬的時代,處在尷尬的位置,造就了荒唐的人生

那幾段他在船上自省、念出一封封寫給蓮君的信真是感人(忽略掉假船佈景的話)

他終於打開了自己的人生,也換來了一個幸福和樂的晚年

我看戲的心情也從一開始北京篇的輕鬆、上海篇的浪漫轉變到沉重

到台灣篇揮之不散的悲最後趨於和樂

彷彿洗滌了一遍

以最後來看這部戲算是圓滿的結局,不過台灣篇前半都還好悲好悲

圍繞在天恩身邊的女人真的都很可憐



這齣戲一直詳細交代到天恩晚年,雖然覺得好像有點冗

但事實上這就是部以貫穿主角陸天恩的一生,看到他所經歷過的時代的戲

有一幕天恩仔細地擦著一個個相框

那些照片裡面都是曾經出現在天恩生命中的人

回頭看去,時空、人事都已全非,讓人不勝唏噓

我覺得這部戲特別的是主角並沒有被神化

陸天恩只是很普通的凡人,生長在豪門家庭裡造成了性格上的缺失

你不會看到他從那樣一個紈絝子弟突然地、戲劇性地蛻變

他只是隨著時間慢慢潛移

蹉跎了許多人生、傷害拖累了許多身邊的人之後他才成長



另外這部戲很奇妙的是到了台灣篇感覺跟前面是完全不同的戲

好像拍戲經費都在前面北京篇用完了

北京篇那個場景那麼華麗、精美,感覺就是大製作很精緻的一部戲

結果到了台灣篇....囧

可能導演想營造陸天恩的前後半生落差,跟以前的"故夢"造成強烈對比

所以刻意把台灣部分拍得比較廉價的手法(順便省經費)

而且台灣篇每次拍路景,都是走隧道

我就在想台灣哪裡有那麼多隧道可以走?連監獄都在隧道裡...

這可能是一種暗喻,表現出角色們內心困在悲哀裡,彷彿走在不見天日的隧道

(順便解決營造那個年代台灣街景的困難)

好在後來那個女兒是找台灣人演,聽到台灣口音整個親切

對嘛!這才有在台灣的感覺嘛!

前面那個陳櫻子和小順的台灣老婆

本來期待講話來個台灣國語,結果一口超標準的普通話= =

這部戲到後面演員的演技就很重要(因為都在演老人)

陳坤真的超會演的,從年輕演到中年再演到老年

尤其四、五十歲哪裡看得都差點以為陳坤已經那麼老了

因為中年那裡,陳坤開始不著痕跡地、慢慢地帶進一點中年味

李小冉也是,整個演得非常嫻淑溫雅的氣質

把汪蓮君傳統完美中國女性典範的那種感覺襯托出來

她是我看過民初扮相最好看的女演員

雖然不是很艷麗的美,卻非常有那股古典的味道

記得以前看"像霧像雨又像風"就最喜歡她演的安琪

--
Tags: 陸劇

All Comments

Poppy avatar
By Poppy
at 2010-12-03T23:27
李小冉真的很適合民初扮相,她有種溫婉又堅強的氣質。
Mia avatar
By Mia
at 2010-12-04T13:04
推阿坤跟小冉 XD 開頭真的太華麗了,感覺好像民初的紅樓
Necoo avatar
By Necoo
at 2010-12-06T20:38
天恩來台後住的房子很不錯耶(劇中說住在基隆)
Cara avatar
By Cara
at 2010-12-09T05:13
有院子(天井) 有好幾個大房間 客廳和臥房明顯分開
Jessica avatar
By Jessica
at 2010-12-10T16:27
跟眷村或民國四十年代的一般居民住房相較 陸家住得不錯了
James avatar
By James
at 2010-12-10T21:29
我看過較接近實際情況的是孤戀花 袁詠儀 庹宗華的小房間y
Puput avatar
By Puput
at 2010-12-14T05:57
丁也恬演房東太太的那個大雜院 很多外省非軍人剛來台灣時
Oliver avatar
By Oliver
at 2010-12-19T03:02
都是住那種矮小雜亂的房子 鄰居雞犬聲息可聞
Megan avatar
By Megan
at 2010-12-22T13:38
"暗香"這個詞背後較美的含意可以用來形容小冉的美 ^^
Sandy avatar
By Sandy
at 2010-12-27T04:13
真的很好看,大推。

來不及說我愛你 今晚

Harry avatar
By Harry
at 2010-11-30T21:44
沒怎麼仔細看 一邊忙手邊的活 一邊回頭看看演到哪 不過我還是沒錯過雙姝比美的畫面 XD 看到謹之與靜琬一前一後進入PARTY會場 我覺得兩個都好漂亮 尤其是謹之 把頭髮盤了起來 穿上閃亮的禮服 乍看有點像佟麗婭耶 可是之後謹之語帶警告地對靜琬說話的畫面 又有點像董潔....感覺蠻百變的 XD ...

為什麼台灣不播"武當1"

Enid avatar
By Enid
at 2010-11-29T12:17
現在高點電視台 六日晚上8:00和中午12:00(重播) 不是有播武當1嗎?? 三十集已經播了24集了 不知道十二月中播完會不會接著播武當2 ※ 引述《tigerl (小老虎)》之銘言: : 我覺得不錯看啊 : 演員陣容也很好 : 李若彤焦恩俊的組合我喜歡 : 可台灣只有播武當2,第一部跳過去 ...

請推薦發音標準的戲

Enid avatar
By Enid
at 2010-11-26T23:21
※ 引述《Grand66 (你的手心是我的天空)》之銘言: : (實在不太清楚要下怎樣的標題 汗~) : 朋友因為常常需要面對人群講話 : 但她覺得她說話有點不標準 : 想像看外國影集學英文那樣 也找一些戲劇來看 : 看能不能耳濡目染 : 剛剛找了些關鍵字 : 找到篇 and#34;北京腔的大陸劇and#34 ...

請推薦發音標準的戲

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2010-11-26T22:18
※ 引述《msa8529 (日落貓咪眠塚上)》之銘言: : ※ 引述《Grand66 (你的手心是我的天空)》之銘言: : : 朋友因為常常需要面對人群講話 : : 但她覺得她說話有點不標準 : : 想像看外國影集學英文那樣 也找一些戲劇來看 : : 看能不能耳濡目染 : 去上正音班效果一定會比看連續劇來得好 ...

請推薦發音標準的戲

Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2010-11-26T12:54
※ 引述《Grand66 (你的手心是我的天空)》之銘言: : 朋友因為常常需要面對人群講話 : 但她覺得她說話有點不標準 : 想像看外國影集學英文那樣 也找一些戲劇來看 : 看能不能耳濡目染 去上正音班效果一定會比看連續劇來得好啦 大陸劇中的台詞發音免不了一定會有腔調的 說到發音,就想到一個有趣的例子「 ...