春假6部曲食完心得 - 星際大戰

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2009-01-24T22:00

Table of Contents

呼~因為我一直很喜歡星際大戰這種史詩的大長篇,像是魔戒、魔獸爭霸之類的,可惜

一直沒有機會看過全部的電影,雖然有些小時候模糊的記憶,不過當朋友講到星際大戰

的時候,還是完全沒辦法搭上話(汗) 所以總算是趁著春假一口氣把六部曲全部看完,

然後趁著感覺還在的時候來PTT補完劇情,不過人好少啊~


還有幾天因為看太晚看完直接睡覺導致整晚都是星際夢( ̄▽ ̄#)﹏﹏


好了,正式心得開始:

1.大綱:

首先是整個星際大戰的大綱,可能是因為我玩魔獸久了,小說看得也比較多,所以我很

喜歡主線以外還有許許多多精彩的支線劇情。而星際大戰給我的感覺劇情感覺比較單一,

圍繞的族群也比較少,大抵都是圍繞在絕地與西斯之間的消長,著重的點也大部分圍繞在

安納金家族跟其周圍。所以雖然故事架構很龐大,但是似乎沒有像魔獸一般每個族群都有

各自擁有的英雄。


不過可能是魔獸玩久了,看完前傳三部曲我就在想:請問是在講阿薩斯嗎XD

所以可以猜測BZ的下一步是讓阿薩斯改邪歸正?(好像扯遠了XD)


2.光劍決鬥:
我是從前傳一部曲開始看的,到六部曲看完一直有個疑問:他們的動作跟武術指導到底是

找誰啊?怎麼打起來感覺...有點破綻百出,在四部曲歐比王對上達斯維達的時候,感覺

有點西洋劍的味道,可是打起來卻覺得很鬆散,即使之後完成的前傳三部曲,光劍決鬥給

我的感覺還是花招很多,真正傷敵的卻只有幾招,比如說光劍決鬥常常會旋轉光劍,我都

會在心裡想:還轉啊?趕快砍過去就對了啊!還好尤達對上西帝的速度感終於讓我有滿足

感。精華區還提到光劍有七式,真的蠻難想像的。


可能我對中國武術片比較習慣吧,剛看完葉問傳XD


3.特效
因為我自己就是念多媒體設計的,對這方面一直都會特別注意,前傳三部曲就別提了,我

邊看就邊想這些特效電腦要算多久...XD。

更讓我驚豔的是4-6部曲,這麼多的場景,加上那時電腦不發達,到底有多少是用模型打造

而成的,後面三部曲我除了劇情以外,幾乎每一幕我都在猜這是實景還是模型,實在不得

不佩服盧卡斯工作室的特效人員,還有我無法想像的經費預算XD



好了,扯了這麼多,下一步應該會去買小說來看吧...希望不會像星海爭霸的小說這麼雷

--

All Comments

Jacob avatar
By Jacob
at 2009-01-26T15:34
小說都不錯 外傳的話 板上找一找都有推薦的
Lydia avatar
By Lydia
at 2009-01-27T10:16
歡迎加入星戰世界XD
Ivy avatar
By Ivy
at 2009-01-28T00:03
456的特效有部份重作過,而光劍主要目的就是耍帥用。XD
Elvira avatar
By Elvira
at 2009-01-28T03:33
我當初玩魔獸3時,阿薩斯的遭遇也讓我想起安納金的說
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2009-01-30T19:28
喜歡支線超多族群超猛?原po也可以接觸一下戰鎚XD...
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2009-02-01T20:38
我記得沒錯的話,456當時根本沒有所謂的武術指導
而且當時對於光劍要怎麼用完全沒有概念,這第一場光劍
James avatar
By James
at 2009-02-06T13:49
對決能拍這樣我覺得夠了
經費預算第四集只有八百萬,第五集一千一百萬,以現在
來說真的很低(不過以前比較值錢)
Carol avatar
By Carol
at 2009-02-10T18:36
其實後傳的部份比較像是取材自日本劍道比武.....
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2009-02-15T01:24
另外,除了有形劍術外,比武還有關於無形的"原力"
Ivy avatar
By Ivy
at 2009-02-15T03:58
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD你和我一樣想法
Regina avatar
By Regina
at 2009-02-18T06:14
樓上也是有打WOW的吧 HYDRA耶

Clone Wars裡人物的口音

Olga avatar
By Olga
at 2009-01-23T13:44
我覺得 這一系列的CloneWars動畫中的人物, 都有不同的英文口音. ex: 所有的clone和指揮官都有英國腔 特別是AdmiralYuren和歐比王,英國腔超重. (這讓我想到在BattleFront 2裡面空戰時帝國時期的旁白都有英國腔, 很顯然英國腔很帝國...但這也隱藏著共和軍團以後就會變成.. ...

Re: Preview_TCW#13 - "Jedi Crash"

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2009-01-22T21:22
1.Greed and fear of loss are the roots that lead to the tree of evil. (害怕『失去』的執著,是邪惡之樹的根源。)←這樣翻對嗎? 好恐怖的片頭藍字......。其實我覺得,這一集不應該是阿索卡被訓話,那個一直 (挺屍)昏迷的某大師應該要好好 ...

在電影EP2中想到的問題

Selena avatar
By Selena
at 2009-01-21T00:04
EP2中有段歐比王在絕地聖殿的圖書館中查資料的橋段 當管理員來找歐比王時 他正站在一個銅像前面打量 想請問那個銅像...該不會是他自己的吧XDDDDD? 從同樣擺在圖書館中的銅像來看 感覺那些銅像似乎是歷代的絕地大師? 我想請問的是: 歐比王在看的那個銅像...該不會是他自己的吧XDDDDD? ...

Preview_TCW#14 - "Defenders of Peace"

Olga avatar
By Olga
at 2009-01-20T20:51
(個人覺得,那個長老Tee Watt Kaa,造型很像之前忍者龜電影版裡的史林特...:p) and#34;When surrounded by war, one must eventually choose a side.and#34; http://www.starwars.com/theclonewa ...

John Williams組曲+翻譯&出處

Charlie avatar
By Charlie
at 2009-01-20T12:16
好小孩要附上原始出處喔。 這首是 moosebutter 的《see dee》專輯裡面的一首歌,見 http://moosebutter.com/lyrics.php/3 然後以下那個 youtube 影片應該只是 fan 自己對嘴配出來的? ...