昨天料理東西軍的來賓:肯恩 - 日本綜藝

Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2009-04-09T19:57

Table of Contents

內容是控肉飯對味増豬排

有一位說自己有一半中國血統的來賓

中文字幕把他的名字翻譯成肯恩

是不是 山本高廣模仿的

日文不標準,但是英文超標準的那位?


--

All Comments

David avatar
By David
at 2009-04-11T22:42
Callum avatar
By Callum
at 2009-04-16T00:56
ケイン・コスギ 媽媽是台灣人
Margaret avatar
By Margaret
at 2009-04-19T23:25
順帶一提這集小愛反應超可愛 豚バラ飯看起來超美味的XD
Lauren avatar
By Lauren
at 2009-04-20T11:08
他有演生死格鬥
Joseph avatar
By Joseph
at 2009-04-21T02:00
其實他日文也不差啦~~ XD
Franklin avatar
By Franklin
at 2009-04-23T00:51
看到他滿腦子就是那句"perfect body" XDDDDDD
Sarah avatar
By Sarah
at 2009-04-23T10:34
沒常演好萊塢的片子 不過都是小角色
Brianna avatar
By Brianna
at 2009-04-26T19:43
是不是那位在極限體能王表現很好的?

男女糾察隊-DAIGO

Jake avatar
By Jake
at 2009-04-09T16:37
昨天是DAIGO31歲的生日喔 忘記發文了 生日快樂~~ http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090408-00000001-pia-ent 補圖http://www.wretch.cc/blog/dressingfrad/10783604 and今天在書局看到之前 ...

Suzanne怎麼念?

Hardy avatar
By Hardy
at 2009-04-09T09:58
※ 引述《davincibear (堅持)》之銘言: : 對照他國外語正確發音來說 : 日本真的強大並且用心很多 : 既考究又忠於原音重現 : 就拿前F1之神Michael Schumacher來說 : 台灣被英文影響太深+翻譯不夠專業(?) : 翻成:麥可 舒馬克 : 自小也不覺有何不妥 : 等到自己有辨識 ...

Suzanne怎麼念?

Adele avatar
By Adele
at 2009-04-08T15:19
我個人認為這沒有對不對的問題(推文太慢~) 各國語言用他們自己的發音來念外國人的人名或外國地名本來就沒法念 的跟該國人民一樣(我沒什麼科學根據),好比國中學的高雄台北,我 們念高雄台北,但是英文卻是另外的念法,音相近,但還是與我們的念 法有差異。 至少英文的念法,對外國人來說聽的懂,另外的例子是 MS-D ...

Suzanne怎麼念?

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2009-04-08T13:41
對照他國外語正確發音來說 日本真的強大並且用心很多 既考究又忠於原音重現 就拿前F1之神Michael Schumacher來說 台灣被英文影響太深+翻譯不夠專業(?) 翻成:麥可 舒馬克 自小也不覺有何不妥 等到自己有辨識能力後 知道身為德國人的舒馬克要是知道自己的名被這樣亂發應該會惱怒? XD 正 ...

請問這是哪個節目?

Audriana avatar
By Audriana
at 2009-04-08T06:53
想請問這個節目是什麼類型? 鳥居擔任的是什麼角色? 特だねワイド的中文意思是? http://0rz.tw/8hbJ4 - ...