武媚娘愛缺,奪掌全世界? - 電影

By Isla
at 2022-04-25T13:07
at 2022-04-25T13:07
Table of Contents
我來試著翻譯翻譯
原文是It’s cold unlovable bitches like us make the world go round.
(是cold, 不是called)
推測旁白鴿應該是看到unlovable bitches + make the world go around
聯想到"惹人厭又強勢掌權的女人" -->於是聯想到武則天
愛缺=缺愛 所以他的意思是"缺愛的武媚娘 奪權/掌權控制全世界"
但原意應該是:就是要有我們這種冷冰冰、不可愛的潑婦(bitches),世界才能好好運轉
若考慮字幕句數限制 可以縮成「這世界就是需要我們這種不可愛的潑婦」
劇情上要講的完全不是武媚娘這種女強人
比較接近"我們這種平凡、沒人愛的大媽,其實是世界運作的重要基石"
另外一句為人詬病的句子 是誤譯
Not a single moment will go by without every other universe screaming for your attention
他翻成「要學會放下,必經歷千千萬萬個你對自己咆哮」
原文意思應該是「生活裡,時時刻刻都會一直想像自己的其他可能」
(每一刻,其他宇宙都在大吼大叫想引起你注意)
"not a single moment will go by without..."意思只是"時時刻刻都..."的強調語氣
並沒有"放下"的意思
這部片的翻譯完全沒有翻譯腔 有些句子處理的不錯 有中文的況味
(雖然有時過度掉書袋 不符合當下語境會令人出戲)
選擇用比較詼諧的語調來處理句子 也是符合本片的調性
但是過度意譯的部分就變成自嗨的創譯
而這部片訊息量本身就很大,原文也不難懂 沒有文化距離
真的沒必要自己大做文章 自嗨二創 還嫌觀眾沒慧根才不懂他的用心良苦
他確實是很用心 可是並未站在觀眾的角度用心 反而增加了觀眾的負擔 會卡住或出戲
他如果討厭人家把布蘭妮翻成蔡依林
他的王安石 武媚娘 咒術迴戰 外掛副本都是更嚴重的超譯 且完全脫離前後文語境
最後想說的是 這部片真的是巔瘋之作 翻玩了各種電影元素
喜歡電影的朋友真的不要錯過看大銀幕的機會 因為翻譯瑕疵而失之交臂 有些可惜
※ 引述《essential015 (白日依山盡)》之銘言:
: 抱歉我才疏學淺
: 看完英文字幕
: 再回來看中文還是看不懂
: (王安石那句旁白鴿有解釋,勉強接受)
: 但武媚娘那句我完全看不懂
: 有沒有社會賢達可以幫忙點出梗在哪?
: 英文其實還蠻淺白的
: 但他的翻譯我看不懂啊?
: (比訓怙學還難是怎樣???)
: 要像辛普森一樣在地化翻譯我沒問題
: 但翻到觀眾get不到問題就很大了
--
原文是It’s cold unlovable bitches like us make the world go round.
(是cold, 不是called)
推測旁白鴿應該是看到unlovable bitches + make the world go around
聯想到"惹人厭又強勢掌權的女人" -->於是聯想到武則天
愛缺=缺愛 所以他的意思是"缺愛的武媚娘 奪權/掌權控制全世界"
但原意應該是:就是要有我們這種冷冰冰、不可愛的潑婦(bitches),世界才能好好運轉
若考慮字幕句數限制 可以縮成「這世界就是需要我們這種不可愛的潑婦」
劇情上要講的完全不是武媚娘這種女強人
比較接近"我們這種平凡、沒人愛的大媽,其實是世界運作的重要基石"
另外一句為人詬病的句子 是誤譯
Not a single moment will go by without every other universe screaming for your attention
他翻成「要學會放下,必經歷千千萬萬個你對自己咆哮」
原文意思應該是「生活裡,時時刻刻都會一直想像自己的其他可能」
(每一刻,其他宇宙都在大吼大叫想引起你注意)
"not a single moment will go by without..."意思只是"時時刻刻都..."的強調語氣
並沒有"放下"的意思
這部片的翻譯完全沒有翻譯腔 有些句子處理的不錯 有中文的況味
(雖然有時過度掉書袋 不符合當下語境會令人出戲)
選擇用比較詼諧的語調來處理句子 也是符合本片的調性
但是過度意譯的部分就變成自嗨的創譯
而這部片訊息量本身就很大,原文也不難懂 沒有文化距離
真的沒必要自己大做文章 自嗨二創 還嫌觀眾沒慧根才不懂他的用心良苦
他確實是很用心 可是並未站在觀眾的角度用心 反而增加了觀眾的負擔 會卡住或出戲
他如果討厭人家把布蘭妮翻成蔡依林
他的王安石 武媚娘 咒術迴戰 外掛副本都是更嚴重的超譯 且完全脫離前後文語境
最後想說的是 這部片真的是巔瘋之作 翻玩了各種電影元素
喜歡電影的朋友真的不要錯過看大銀幕的機會 因為翻譯瑕疵而失之交臂 有些可惜
※ 引述《essential015 (白日依山盡)》之銘言:
: 抱歉我才疏學淺
: 看完英文字幕
: 再回來看中文還是看不懂
: (王安石那句旁白鴿有解釋,勉強接受)
: 但武媚娘那句我完全看不懂
: 有沒有社會賢達可以幫忙點出梗在哪?
: 英文其實還蠻淺白的
: 但他的翻譯我看不懂啊?
: (比訓怙學還難是怎樣???)
: 要像辛普森一樣在地化翻譯我沒問題
: 但翻到觀眾get不到問題就很大了
--
Tags:
電影
All Comments

By Lauren
at 2022-04-28T17:22
at 2022-04-28T17:22

By Necoo
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Hedy
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Edith
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Elizabeth
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Adele
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Puput
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Lucy
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Connor
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Gary
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Michael
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Caitlin
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Margaret
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Harry
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Barb Cronin
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Edith
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Genevieve
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Mary
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Annie
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Andy
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Catherine
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Odelette
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Aaliyah
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Heather
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Dinah
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Gilbert
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Yuri
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Valerie
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Lily
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Jack
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Hamiltion
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Jake
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Elizabeth
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Margaret
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Quanna
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By George
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Hedda
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Liam
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Yedda
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Poppy
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Damian
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Lauren
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Jacob
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Eartha
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Adele
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Queena
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Agnes
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Rae
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Selena
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By John
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Madame
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Frederic
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Vanessa
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By John
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Una
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Candice
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Tracy
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Jacob
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Harry
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Margaret
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Lily
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Olive
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Elvira
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Rachel
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Christine
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Annie
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Caroline
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Dora
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Zenobia
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Adele
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Ina
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Donna
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Ursula
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Hedwig
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Zora
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Carolina Franco
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Kelly
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Oscar
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By John
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Isla
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Elma
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Valerie
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Margaret
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Rae
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Skylar Davis
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Eden
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Anthony
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Margaret
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Kama
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Daph Bay
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Quanna
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Isabella
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Necoo
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Lauren
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Kristin
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Charlie
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Thomas
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Isabella
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Ingrid
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Quanna
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Yedda
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Gary
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Charlie
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Noah
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Gilbert
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Catherine
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Anthony
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Iris
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Dorothy
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Heather
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Madame
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Elizabeth
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Eden
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Eartha
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Megan
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Frederica
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Olivia
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Wallis
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Hamiltion
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Kelly
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Lydia
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Gilbert
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Jessica
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Harry
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Ivy
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By John
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Valerie
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By James
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Enid
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Oliver
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Doris
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Olivia
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Ivy
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Edwina
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Queena
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Rachel
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By George
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Michael
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Andy
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Lydia
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Jake
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Tristan Cohan
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Ula
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Yuri
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19

By Heather
at 2022-04-29T21:35
at 2022-04-29T21:35

By Ivy
at 2022-04-26T17:19
at 2022-04-26T17:19
Related Posts
多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了

By Steve
at 2022-04-25T13:03
at 2022-04-25T13:03
《奇異博士2:失控多重宇宙》贈獎活動

By Rebecca
at 2022-04-25T12:58
at 2022-04-25T12:58
多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進

By Oliver
at 2022-04-25T12:54
at 2022-04-25T12:54
《奇異博士2》因同性戀被阿拉伯、埃及禁映

By Rosalind
at 2022-04-25T12:39
at 2022-04-25T12:39
多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了

By Charlotte
at 2022-04-25T12:35
at 2022-04-25T12:35