為什麼台灣翻譯電影名字都那麼奇怪? - 電影

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2015-01-25T10:47

Table of Contents

想到兩個很瘋狂的例子..

Robert Rodriguez跟Quentin Tarantino合作的Grindhouse的那兩部電影,其實
我真的覺得香港譯名真的帥到爆炸..反觀台灣後來DVD上的正式譯名非常普通.

Planet Terror
台灣譯名:異星戰場(囧?這部又沒有離開地球...)
香港譯名:索女.喪屍.機關槍

Deathproof
台灣譯名:不死殺陣
香港譯名:玩命.飛車.殺人狂

這種三段式中間還帶點的命名風格主要比較類似70年代香港有一位叫呂奇的演
員,後來也轉做導演,許多有名的電影都用這種命名風格,譬如

http://a3.att.hudong.com/68/52/01300538232213139378526670520_s.jpg
神女蕩婦綽頭王

http://pic.pimg.tw/evanceair/1361200440-249283793.jpg
財子名花星媽

http://img22.mtime.cn/up/2010/10/12/130330.89030204_500.jpg
怨婦狂娃瘋殺手

--
化腐生肌散 治瘰癧已潰爛者,用此藥擦之。他瘡破後者亦可用之。

爐甘石六錢 乳香三錢 沒藥三錢 明雄黃二錢 蓬砂三錢 硇砂二分 冰片三分

共研細,收貯瓶中勿令透氣。日擦患處三四次,用此藥長肉。將平時收口不速者,可加珍
珠一分,研細攙入,其法詳護眉神應散後。

--
Tags: 電影

All Comments

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2015-01-28T10:57
獵人動畫的篇名
Emily avatar
By Emily
at 2015-01-31T00:11
枯藤 老樹 昏鴉
Jack avatar
By Jack
at 2015-01-31T11:48
小橋 流水 人家
Michael avatar
By Michael
at 2015-02-02T15:10
古道 西風 烏龍茶
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2015-02-06T23:22
古道 西風 瘦馬
Mason avatar
By Mason
at 2015-02-09T07:53
厲陰宅原本翻譯成厲陰房....
Joseph avatar
By Joseph
at 2015-02-14T03:40
附近 地方 媽媽
Lydia avatar
By Lydia
at 2015-02-15T07:29
需要 台灣 水電工
Selena avatar
By Selena
at 2015-02-17T02:22
停車 坐愛 楓林晚
Audriana avatar
By Audriana
at 2015-02-21T02:32
夏天 煙火 我的屍體
Enid avatar
By Enid
at 2015-02-22T12:23
紅色.快樂.腳踏車
Hedy avatar
By Hedy
at 2015-02-23T15:30
那狗 那井 那女人
Isla avatar
By Isla
at 2015-02-26T14:28
之前就講過 大陸翻譯直譯過頭 台灣修飾過頭
Edith avatar
By Edith
at 2015-03-02T18:03
香港符不符合不重要 一定要又勁又猛
Irma avatar
By Irma
at 2015-03-03T21:12
淫蕩奶奶色岳父
Ethan avatar
By Ethan
at 2015-03-04T00:23
史柯西斯的純真年代->律師怨婦三角戀
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2015-03-05T23:20
純情房東俏房客
Eartha avatar
By Eartha
at 2015-03-09T01:28
黑獄 假帳 挖地道
Susan avatar
By Susan
at 2015-03-13T17:56
不過香港譯名絕大多數也沒那麼歡樂..這兩片是神譯而已
Rachel avatar
By Rachel
at 2015-03-17T23:30
笨蛋 測驗 召喚獸
Linda avatar
By Linda
at 2015-03-19T04:39
斷腸人 在 天涯
Joe avatar
By Joe
at 2015-03-22T17:49
吃飯 睡覺 打東東

克里斯漢斯沃自曝最性感男人是西恩賓

Daniel avatar
By Daniel
at 2015-01-25T10:14
新聞網址:http://goo.gl/n93wdQ 新聞來源:英國電訊報、《HELLO》雜誌 才剛當選《時人》年度最性感男人的克里斯漢斯沃,不僅有高大英俊的外表,私底下又是 愛護妻女的超級好男人,讓他成為許多女性心目中最完美的男人典型,那麼克里斯漢斯沃 心目中是否也有最性感的偶像?克里斯表示當然有,而且那個 ...

鳥人的兩種結局

Annie avatar
By Annie
at 2015-01-25T09:12
※ 引述《cloudsub (搞不懂)》之銘言: : 其實鳥人整部戲你可以發現是虛幻與現實、幕前與幕後交錯的表現 : 主角很明顯有幻視幻聽的症狀 : 他的【念力移物】根本就是自己砸爛卻不承認 : 他的【鳥人飛行】明顯是坐計程車沒付錢 : 可是觀眾只想看光鮮亮麗的超能英雄不想理失敗落魄落魄狗熊 : 所以靜下心來 ...

KANO在日首映 戲院成「淚活」場

Bethany avatar
By Bethany
at 2015-01-25T08:26
※ 引述《str8g ()》之銘言: : 新聞網址: : http://udn.com/news/story/8/664316 : 新聞內容: : KANO在日首映 戲院成「淚活」場 本週末 日本票房專業預測 by Corpse (他是網路上專門預測日本票房的業內人士) Weekend Forecast ...

01/23 北美美國狙擊手票房冠軍

Blanche avatar
By Blanche
at 2015-01-25T05:35
1. American Sniper $18,325,000 -39% 2. The Boy Next Door $5,700,000 3. The Wedding Ringer $3,300,000 -52% 8. MORTDECAI $1,4 ...

為什麼台灣翻譯電影名字都那麼奇怪?

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2015-01-25T04:01
※ 引述《you7 (大卵哥)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1Kfnfc4t ] : 作者: okplaymayday (星期天的歷史學家) : 標題: Re: [問卦] 為什麼台灣翻譯電影名字都那麼奇怪? : 時間: Sat Jan 3 06:23:17 2015 : ※ ...