''美隊''是三小? - 電影

Table of Contents

每次看到有人把美國隊長簡稱''美隊''

我就龜懶趴火

要嘛就叫美國隊長 要嘛就叫隊長

你看電影裡有人叫他美隊嗎?

美隊翻成英文還真的不知道怎翻勒 CA?

都馬是叫他隊長(Captain)

不然就是叫他Steve, Steven

他媽的''美隊''到底是三小?


那為什麼

雷神索爾不叫''雷索''?

緋紅女巫不叫''緋女''?

黑寡婦不叫''黑寡'' ''黑婦''?

鋼鐵人不叫''鋼人'' ''鐵人''?

奇異博士不叫''奇博''?

19年才要出的驚奇隊長

該不會叫''驚隊''吧


板上幾乎一半的文章都會簡稱美隊

所以我已做好被噓爆的準備

不過我相信一定也有人跟我一樣

看''美隊''這個簡稱很不順眼

報告完畢


--

All Comments

Quanna avatarQuanna2016-05-07
簡稱隊長就好+1
Noah avatarNoah2016-05-09
美國人常簡稱Cap 所以簡稱隊就好
Caitlin avatarCaitlin2016-05-14
Hedda avatarHedda2016-05-18
美國的象徵 "美"不能省吧 而且一半的人都順眼
Bethany avatarBethany2016-05-19
吵這個的意義?
Charlotte avatarCharlotte2016-05-23
你沒有FB?來這裡講這個?
Charlotte avatarCharlotte2016-05-27
這報告太情緒化,退件
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2016-05-27
龜懶趴火 簡稱…
Agnes avatarAgnes2016-05-29
貝禮一家
Damian avatarDamian2016-06-03
當你個版?
Callum avatarCallum2016-06-03
在電影上映之前,其實很多人叫Iron Man 鐵人喔
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2016-06-05
現在也很常看到黑寡婦被簡稱為黑寡啊
Madame avatarMadame2016-06-08
奇異博士我都念"博奇"
Agatha avatarAgatha2016-06-12
吵這個就跟吵台北車站為什麼要叫北車一樣無聊
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2016-06-12
有同感+1
Rachel avatarRachel2016-06-17
沒辦法吧 一堆人手機叫i5 跟他們說i5是intel還被嗆肥宅
Delia avatarDelia2016-06-20
語言就是用來溝通,你不喜歡可以在臉書發文抱怨讓親
友拍拍而不是發在這裡讓大家看你的偏激主觀加情緒化
Charlie avatarCharlie2016-06-23
美隊真的是滿蠢的 不過你住海邊
John avatarJohn2016-06-26
北車
Mason avatarMason2016-06-28
別說啦 冬兵配美隊阿
Agatha avatarAgatha2016-07-02
Faithe avatarFaithe2016-07-02
你當然可以這樣叫雷索、緋女等等 或是乾脆通通叫他
們排骨酥湯也可以 你高興就好
Una avatarUna2016-07-06
嗯...神串留名
Audriana avatarAudriana2016-07-06
美隊美隊美隊美隊美隊,有沒有氣到發抖啊
Hamiltion avatarHamiltion2016-07-07
安海跟你問好。
Hamiltion avatarHamiltion2016-07-08
無聊
Lauren avatarLauren2016-07-10
美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊 北車北車北車北車北車北車
Candice avatarCandice2016-07-14
Frederic avatarFrederic2016-07-18
FB?
Oliver avatarOliver2016-07-22
個版?
Charlie avatarCharlie2016-07-23
還是噓一下好了
Freda avatarFreda2016-07-27
同感
Isabella avatarIsabella2016-07-28
我就叫他美隊,怎樣?要你管?
Michael avatarMichael2016-07-31
這麼喜歡管別人?你控制系?還是九頭蛇系?
Rae avatarRae2016-08-05
鐵人、鐵皮人有在叫啊,少見多怪( ′-`)y-~
Xanthe avatarXanthe2016-08-06
你乖
Doris avatarDoris2016-08-08
北車什麼的,請正名台北車站
Damian avatarDamian2016-08-11
美隊美隊美隊美隊美隊美隊…超爽der
Hardy avatarHardy2016-08-14
北車
Callum avatarCallum2016-08-15
求仁得仁
Mary avatarMary2016-08-16
美隊鐵人北車高火隱眼
Hazel avatarHazel2016-08-18
講美隊你就能崩潰..我決定有關美隊討論文都講美隊XD
Belly avatarBelly2016-08-19
我都稱Iron Man罐頭
Lily avatarLily2016-08-21
這是個人自由啊~不然你叫版主把版上所有稱呼美隊的都
水桶啊
Irma avatarIrma2016-08-23
美隊北車什麼的,難聽的要死
Andrew avatarAndrew2016-08-27
其實美隊比較常出現在稱呼電影名稱上 你看一堆美隊3
Eden avatarEden2016-08-27
鋼鐵人簡稱也太悲劇XD
Enid avatarEnid2016-08-30
有種你NBA也都講National Basketball Association再來吠
簡稱也在管根本有病
Blanche avatarBlanche2016-09-04
2沒壞
Faithe avatarFaithe2016-09-08
跟星際大戰七部曲非講第七部曲一樣無聊,你覺得難聽
別人又不一定這樣覺得
Bethany avatarBethany2016-09-13
吵這個洩露自己的水準
Linda avatarLinda2016-09-15
推你一個,太有同感了!
Emma avatarEmma2016-09-15
隊長那麼多個,你講的是哪個?中國隊長?英國隊長?驚奇隊
長?宇宙隊長?
Irma avatarIrma2016-09-18
你應該發在八卦版
Daniel avatarDaniel2016-09-22
這簡稱挺正常的
Dora avatarDora2016-09-26
要怎麼簡稱是看個人 關你屁事?住海邊?
Lily avatarLily2016-09-30
美隊美隊美隊 你咬我啊
Isla avatarIsla2016-10-03
補血~~同意~~
Noah avatarNoah2016-10-04
呵呵 你知道老外也一堆簡稱嗎 那我們要怎麼翻
Vanessa avatarVanessa2016-10-04
沒寫錯字就好 你住海邊
Annie avatarAnnie2016-10-08
好北七,你管人家愛叫什麼
Steve avatarSteve2016-10-10
住海邊...
Yuri avatarYuri2016-10-15
IG FB LV 喔 還有老帽是三小
Harry avatarHarry2016-10-19
美隊美隊美隊
Yuri avatarYuri2016-10-20
這年頭北車都沒人戰了 還輪的到美隊
Edith avatarEdith2016-10-24
報告完畢XDDD
Joseph avatarJoseph2016-10-28
同意 補血
Brianna avatarBrianna2016-10-30
本來Ironman就是叫鐵人啊,是電影故意多譯一個鋼字
鋼人也有,只是人在X-Man裏
Heather avatarHeather2016-11-03
美國隊長組一隊 簡稱美隊
Connor avatarConnor2016-11-05
不同意 測試2
Damian avatarDamian2016-11-07
還有冬兵啊XDDD
Megan avatarMegan2016-11-07
覺得冬兵還好 兩個字就足以代表Winter soldier
復聯也不知道是沙小 復仇者就復仇者 講得好像婦聯會
Ida avatarIda2016-11-10
同感,亂簡寫真的蠻討人厭的,白雪公主怎不叫雪公
巴斯光年叫巴光
Ethan avatarEthan2016-11-13
文字獄
Iris avatarIris2016-11-17
復聯也不行?那你以後蘇聯美聯國聯都講原全名嗎
Ophelia avatarOphelia2016-11-21
在美國隊長三的討論串只說隊長會不知道說哪個的理由更好
Ursula avatarUrsula2016-11-26
好好好 改叫美長
Una avatarUna2016-11-28
老鷹的妖精 也是簡稱 鷹精
Sarah avatarSarah2016-12-01
笑,電影裡也都只有叫captain或cap
Edward Lewis avatarEdward Lewis2016-12-03
怎麼就沒人會問是哪個
Christine avatarChristine2016-12-05
感覺問題,你覺得美隊難聽,別人不覺得,就像某樓可
以接受冬兵的簡稱一樣
Genevieve avatarGenevieve2016-12-10
有笑有推
Rosalind avatarRosalind2016-12-13
推推
Olga avatarOlga2016-12-15
本板常看到抱怨某部電影中文翻的爛的討論
Audriana avatarAudriana2016-12-16
結果captain翻成"隊"是哪門子的神縮寫
Donna avatarDonna2016-12-16
樓上他是說"Cap"
Zora avatarZora2016-12-18
其實應該叫美國上尉
Hedwig avatarHedwig2016-12-22
沒講 BvS 失敗 給噓
Adele avatarAdele2016-12-22
那就變美尉?
Freda avatarFreda2016-12-25
冬兵還好,是因為兵本身就能代表士兵
Joe avatarJoe2016-12-30
隊有自己的意思,現實有誰會把隊長簡稱隊的啊
Genevieve avatarGenevieve2017-01-03
鋼鐵人是三小 沒有叫熨斗俠我很不滿
Kumar avatarKumar2017-01-07
Edward Lewis avatarEdward Lewis2017-01-11
你誰?滾去愛正名iPhone板 呵
Robert avatarRobert2017-01-14
美國人會把captain簡稱為team嗎
Isla avatarIsla2017-01-18
上尉拉,不會有人搞錯成team
Frederica avatarFrederica2017-01-21
蝙蝠人
Edwina avatarEdwina2017-01-26
愛怎麼叫開心就好
Joe avatarJoe2017-01-26
北車
Edith avatarEdith2017-01-30
同感覺得簡稱蠢又不尊重,不過在這裡真的會被噓慘……
Isla avatarIsla2017-02-02
每個人想怎麼簡稱都有他的理由,有些人是覺得好聽對
了就好,你要邏輯推演也可以,彼此尊重就好
Dinah avatarDinah2017-02-05
就大概住海邊吧
Ophelia avatarOphelia2017-02-06
美隊
Doris avatarDoris2017-02-09
美隊
Ivy avatarIvy2017-02-12
海巡署經過了嗎
Doris avatarDoris2017-02-16
還好啦 比起NBA板的奇奇怪怪縮寫 這算好多了
Elizabeth avatarElizabeth2017-02-21
常逛NBA板會覺得他們腦袋容量只容得下幾個英文字母
Yedda avatarYedda2017-02-23
Beautiful Team啊,不然勒?
Zenobia avatarZenobia2017-02-28
那你翻一下Cap看看好嗎?
Heather avatarHeather2017-03-02
cap就隊長啊,很難嗎?你翻成隊嗎?
哈波七裡妙格,榮衛與哈波的三角關係?
Connor avatarConnor2017-03-04
看到這種鳥簡寫你們心情就會好嗎
Ursula avatarUrsula2017-03-07
我都叫國長欸
Jacob avatarJacob2017-03-09
樓上那你怎麼能接受哈波這個翻譯?我覺得很鳥,請不
要這樣簡稱
Delia avatarDelia2017-03-12
他沒"接受哈波"吧 那句話不就是引述別人講的嗎 XD
不過看到這種簡稱也沒影響到心情啦 就只是覺得滿鳥的XD
Olivia avatarOlivia2017-03-12
好的,那我就不用哈波這個爛簡稱了
Victoria avatarVictoria2017-03-17
人家爽怎樣簡稱都行啊,又不是發廢文亂版
Kama avatarKama2017-03-21
你也不喜歡復聯這簡稱但也沒嘴這樣講的人啊
Yedda avatarYedda2017-03-25
那以後也不要討論什麼翻的爛或要求譯名統一了啊
Belly avatarBelly2017-03-28
回FB發,別人想用什麼簡稱干你屁事
George avatarGeorge2017-03-30
我爽啦
Noah avatarNoah2017-04-04
好 知道了
Olive avatarOlive2017-04-08
我還真的覺得討論譯名沒什麼意義,就很主觀的東西,
又不是學術專有名詞一定得統一
Michael avatarMichael2017-04-10
幫補血
William avatarWilliam2017-04-14
海巡系?
Mason avatarMason2017-04-14
這跟翻譯是一樣的東西嗎?真好笑
Elma avatarElma2017-04-16
想控制別人的人就是有各種理由
Mary avatarMary2017-04-19
想找跟你一樣想法的人出來取暖 結果失敗 回家喝奶哭哭吧
Noah avatarNoah2017-04-24
叫國長好了
Dorothy avatarDorothy2017-04-25
鋼人
Kyle avatarKyle2017-04-30
我爽這樣講 咬我啊
Caitlin avatarCaitlin2017-05-04
叫隊長你會不會出來靠杯是台灣隊長還美國隊長
Necoo avatarNecoo2017-05-07
美隊美隊美隊 當你個板?
Eden avatarEden2017-05-11
你都把自己id pumatalk縮成puma了~還罵別人講"美隊"
Valerie avatarValerie2017-05-11
你應該去八卦版發文的
Enid avatarEnid2017-05-16
話題無感,但單純聊聊也無妨吧
Charlotte avatarCharlotte2017-05-16
美隊帥帥的~潮爽的~
Lucy avatarLucy2017-05-17
對美隊有意見出來決鬥
Puput avatarPuput2017-05-21
看看就好啦 不就是討厭美隊各種理由都有嗎XD
Ursula avatarUrsula2017-05-25
完全不覺得原po是想聊天
Lily avatarLily2017-05-27
跟北車一樣好笑的問題 北車北車 美隊美隊 爽
Ethan avatarEthan2017-05-27
會用這種智缺簡稱的都是屁孩
Hazel avatarHazel2017-05-29
Captain跟Cap都翻成隊長那就沒有傳達到簡化的意思了
Charlotte avatarCharlotte2017-06-03
沒壞
Puput avatarPuput2017-06-05
你不喜歡干我屁事
管到別人就是住海邊 懂?
Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-06-06
美尉
Jake avatarJake2017-06-10
啊對了 美隊美隊美隊美隊 啾咪
Donna avatarDonna2017-06-15
你海邊系?
John avatarJohn2017-06-19
幫補血
Elizabeth avatarElizabeth2017-06-24
也有人簡稱安海瑟威 安海
Ingrid avatarIngrid2017-06-24
叫隊長又不見得是在說美國隊長==美隊不是比較好理解嗎
Vanessa avatarVanessa2017-06-28
居然推到了 等等補噓 你一定很討厭人家說北車wwwww
Kelly avatarKelly2017-06-29
補噓
Frederica avatarFrederica2017-07-03
當你個版?
Zora avatarZora2017-07-07
方便就好 又乾你什麼事?
Kumar avatarKumar2017-07-09
幫補血 美隊的確跟北車一樣是北七簡稱
Audriana avatarAudriana2017-07-12
補血
Oliver avatarOliver2017-07-17
同意
Anthony avatarAnthony2017-07-20
美隊 北車 國館 隨充 隱眼
Isla avatarIsla2017-07-23
你怎麼不早發這篇,我以後一定要這樣講XD
Michael avatarMichael2017-07-24
以後會有一部驚奇隊長 只講隊長會搞混
Mary avatarMary2017-07-26
補血
Ivy avatarIvy2017-07-31
基隆八堵呢 那宜蘭礁溪呢?
Thomas avatarThomas2017-08-05
XD
Ophelia avatarOphelia2017-08-09
驚奇隊長就叫驚隊,奇異博士就叫奇博
Edith avatarEdith2017-08-12
北車
Gary avatarGary2017-08-16
Marvel的隊長超多的
Isla avatarIsla2017-08-20
這好笑XDD
Jessica avatarJessica2017-08-21
這篇應該要推阿,一堆人在美隊真的傻眼。
Kelly avatarKelly2017-08-24
其實我也很不爽人家簡稱北車,但不需要這樣PO一篇
Sierra Rose avatarSierra Rose2017-08-28
正名魔人
Ethan avatarEthan2017-08-29
好像在吵costco怎麼發音一樣,我都唸ikea
Doris avatarDoris2017-08-29
幫補,同理一樣聽到北車感覺也是怪怪的
Connor avatarConnor2017-09-02
美隊美隊美美隊
Kristin avatarKristin2017-09-06
欠噓
Faithe avatarFaithe2017-09-09
笑死,別人怎麼稱呼干你屁事
Eartha avatarEartha2017-09-10
北車北車北車北車北車
Gary avatarGary2017-09-11
+1 世界盃就世界盃 叫什麼世足賽
Sierra Rose avatarSierra Rose2017-09-16
Xmen也有個隊長呢XD
Tom avatarTom2017-09-17
好啦別生氣
Skylar Davis avatarSkylar Davis2017-09-20
補血
Rachel avatarRachel2017-09-25
送 莫名其妙的簡稱
Brianna avatarBrianna2017-09-28
Skylar Davis avatarSkylar Davis2017-09-28
補血 美隊三小
Olive avatarOlive2017-09-29
美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美
隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊
Kama avatarKama2017-10-02
其實電影版跟航空板都很中國人口吻及性格取向= =
Una avatarUna2017-10-03
同意
Irma avatarIrma2017-10-08
美隊就好念 中文音好念很重要 美國隊長聊天時臭長
Ula avatarUla2017-10-08
聊天文化創造新詞 是文化之一你完全擋不了的
Regina avatarRegina2017-10-11
你可以不爽但別人不需因你不爽就改變
Gilbert avatarGilbert2017-10-15
美隊聽起來真的四不像 好像美國國家代表隊
Kyle avatarKyle2017-10-20
測試一下2而已
Oliver avatarOliver2017-10-21
不如叫他姆斯
Gilbert avatarGilbert2017-10-26
推一個!!
Candice avatarCandice2017-10-29
住海邊?
Yuri avatarYuri2017-10-29
原PO拍拍~這裡大概被中國人入侵
Joseph avatarJoseph2017-10-30
因為還有英國隊長啊~~~
Dorothy avatarDorothy2017-11-01
簡稱隊長到底是指哪個隊長? 美隊很好啊美隊美隊
Kyle avatarKyle2017-11-02
在美國隊長三的討論串說隊長會搞不清楚是哪個隊長?
Harry avatarHarry2017-11-04
推這篇,叫美隊真的很蠢。台北車站怎不叫台車
Adele avatarAdele2017-11-04
那說女巫怎麼就不會被問是哪一個?
David avatarDavid2017-11-07
攻占不了八甲板~結果都逃竄到電影板跟航空板= =
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2017-11-08
美長
Lucy avatarLucy2017-11-08
好吧!給噓
Kama avatarKama2017-11-11
說講隊長不會搞錯的那個別忘了驚奇隊長就快上映了
Puput avatarPuput2017-11-14
→ neverfly: 在美國隊長三的討論串 <--見鬼了, 這篇是美
Erin avatarErin2017-11-15
國隊長三的討論串?
這篇明明就在討論美隊的翻譯, 不要最近美國隊長三上映
Rachel avatarRachel2017-11-20
就自動把所有美隊的討論當成美三的討論好嗎?
Ivy avatarIvy2017-11-23
為什麼我覺得這篇很好笑 哈哈哈
Freda avatarFreda2017-11-28
==
Mason avatarMason2017-11-29
只有我覺得IBIZA的推文邏輯很奇怪嗎
Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-12-03
所以在美國隊長三的名稱縮寫討論串出現隊長兩字
會搞不清楚隊長是指哪位?
Hardy avatarHardy2017-12-07
喔,所以到時候又要來個詭異的驚隊簡稱了?
Hardy avatarHardy2017-12-12
在驚奇隊長討論串裡出現的隊長自然就是驚奇隊長啊
Olive avatarOlive2017-12-14
要跨片討論本來就應該在文字裡描述清楚了
Frederica avatarFrederica2017-12-16
復仇者聯盟的成員還不是都叫captain
Agatha avatarAgatha2017-12-21
怎麼不說電影裡滿坑滿谷的船長艦長都是captain
John avatarJohn2017-12-22
大部份的人就是能在文章中用美國隊長,隊長或史帝文來
表示這個人物
Edith avatarEdith2017-12-22
如果非要用一個詭異的美隊簡稱才認的出來是說誰
Selena avatarSelena2017-12-26
不是寫的人有問題的就是讀的人有問題
James avatarJames2017-12-29
推 美隊到底三小
Daph Bay avatarDaph Bay2017-12-31
題外話,自殺特工隊你們要叫自隊還是殺隊啊?
Olga avatarOlga2017-12-31
到底哪來的 美國隊長三 啦? 這篇根本不是美國隊長三的討論
好嗎?
復仇者在講的時候 畫面上會有他叫的對象啊, 叫captain當然
Noah avatarNoah2018-01-05
驚奇四超人是簡稱驚四嗎?驚四的隊長怎麼簡稱?
Mia avatarMia2018-01-06
沒問題, 叫ㄟㄟㄟ都行啊
美隊到底哪裡詭異? 縮寫本來就約定俗成
Mia avatarMia2018-01-10
喔,所以從頭到尾討論的美隊是哪位?
Frederica avatarFrederica2018-01-12
驚奇四超人簡稱FF或F4, 你要不要也質疑一下英文縮寫?
還是英文可以縮寫 中文不行?
Donna avatarDonna2018-01-16
冬兵是因為兵本來就能代表士兵,隊能代表隊長嗎
Thomas avatarThomas2018-01-16
這跟隊能不能代表隊長有何關係?
難道蘇聯的聯 就能代表聯邦嗎?
Thomas avatarThomas2018-01-19
不然聯是什麼意思?
Charlie avatarCharlie2018-01-23
聯很多意思啊
George avatarGeorge2018-01-26
台鐵跟高鐵的鐵就能代表鐵路?
中山高的高就能代表高速公路?
北一女的女就能代表女中?
Faithe avatarFaithe2018-01-31
其中一個意思剛好代表聯合的字意啊
Dinah avatarDinah2018-02-02
到底誰邏輯詭異?
一定要能代表完整意思才能縮寫?
聯電的電就能代表電子?
Charlie avatarCharlie2018-02-04
FF的兩個F都能代表完整意思?
到底誰邏輯詭異?
Mary avatarMary2018-02-07
日常生活這樣的縮寫一大堆
美國隊長啊 約定俗成就好
Dorothy avatarDorothy2018-02-08
所以美隊指的是?
Mia avatarMia2018-02-08
這種縮寫日常生活到處都是 甚至你自己都不自覺
詭異的是沒發現的你自己吧
Susan avatarSusan2018-02-11
所以在這篇裡,你的不知道隊長是誰?
Suhail Hany avatarSuhail Hany2018-02-16
你當然愛怎麼叫就怎麼叫,但這裡是公佈欄
Ula avatarUla2018-02-18
別人就不能對這種自創的奇怪叫法有意見嗎
Wallis avatarWallis2018-02-22
哪裡自創? 很多人都這樣叫啊
語言就是約定俗成
Bethany avatarBethany2018-02-26
棒球隊的隊長你會當面叫他"棒隊"嗎
所以你私下都稱棒隊?
Oliver avatarOliver2018-02-26
當面幹嘛叫縮寫Xd
這篇我不知道隊長是誰啊 這篇內文起碼講到兩個隊長吧
Lily avatarLily2018-03-03
不同的名詞有不同的縮寫 又不是同樣的名詞縮寫就一樣
就像很多電子公司的縮寫都是XX電 但有些就不是啊
Agatha avatarAgatha2018-03-06
約定俗成 沒有一定怎麼叫 重點是大家懂 懂嗎?
Irma avatarIrma2018-03-06
那自殺特工隊到底要叫自隊還是殺隊呢
Poppy avatarPoppy2018-03-09
那就看到時候大家怎麼叫啊 很可能叫SS
你要不要也問S能不能代表自殺? 能不能代表特攻隊?
Cara avatarCara2018-03-10
neverfly的意思是指其他篇美國隊長3的討論串 講隊長ㄧ定是
指美國隊長 不是在指這篇是美3的討論串吧= =
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2018-03-12
真的看不懂的還會在這裡扯一堆嗎www
Daniel avatarDaniel2018-03-15
美隊 美隊No.1
Mary avatarMary2018-03-19
這篇就不是只討論美國隊長三的討論串 而是討論美國隊長的술
Olivia avatarOlivia2018-03-21
反正簡單來說就是有人認為不能在美國隊長三的文章稱隊
Blanche avatarBlanche2018-03-25
長,不然有人會搞不清楚是哪個隊長
Kama avatarKama2018-03-26
翻譯 為啥要自己縮限範圍?
這篇並沒有特指哪個討論串 謝謝
Sarah avatarSarah2018-03-30
你自己翻到前面看 在你之前 有誰在特指美國隊長三?
Isla avatarIsla2018-03-30
沒有特別指明的本來就要說清楚是哪個隊長不是常識嗎
Catherine avatarCatherine2018-04-02
現在知道本來就要說明了喔XD
自己紮稻草人打得很高興 現在改口說應該要說明了XD
板上文章跟這串的關係是?
這串就沒特指哪篇啊
Lauren avatarLauren2018-04-03
你自己翻一下板上文章稱美隊的有幾篇是講美國隊長三
Erin avatarErin2018-04-06
本來就要說明啊,沒說清楚是發文者的問題
東尼這麼多個,史帝文這麼多個,誰知道女巫是指誰
Erin avatarErin2018-04-10
星際異攻隊就沒人簡稱星隊或異隊 但英文會簡稱成GotG 那隊
長怎不簡稱CA ㄧ定要用美隊這奇怪的簡稱
Charlotte avatarCharlotte2018-04-12
我前面就講了 不要最近美國隊長三上映 就以為這篇只講美國
隊長三, ok?
這篇的範圍顯然大於美國隊長三 索爾 史傳奇 驚奇隊長 都被
Heather avatarHeather2018-04-16
提到了
語言就是約定俗成 你怎麼不說高鐵奇怪?
這篇就不是美國隊長電影文章 謝謝
Erin avatarErin2018-04-19
因為都在美國隊長的電影文章裡不用特別提
偏偏美國隊長不稱美隊會搞錯是誰的問題?
David avatarDavid2018-04-24
這篇就不是美國隊長電影文章 謝謝
這篇本文起碼就提到兩個隊長
是你鑽牛角尖才對吧XD
Anthony avatarAnthony2018-04-25
你要這樣鑽牛角尖是你的自由,真的
Elvira avatarElvira2018-04-29
明明就很正常的簡稱 跟台鐵高鐵一樣
你在這篇講隊長 我就不知道你講誰啊 是驚奇還是美國?
Olivia avatarOlivia2018-04-29
所以這篇本文哪個隊長的詞讓你搞錯人了?
Delia avatarDelia2018-05-02
現在的復仇者團隊裡有隊長 你告訴我是哪個隊長?
^漫畫
Eden avatarEden2018-05-03
完全不懂IBIZA的邏輯...
Ingrid avatarIngrid2018-05-05
所以哪個讓你搞錯隊長了?
Irma avatarIrma2018-05-06
還好不是只有我覺得他邏輯怪
Eden avatarEden2018-05-06
"現在漫畫的復仇者團隊裡有隊長"
你告訴我是哪個隊長?
你不是不會搞錯?
Hardy avatarHardy2018-05-10
你發文都不用前後文?只要一句就結束文章?
這樣讓讀者搞錯你要怪誰?
Eden avatarEden2018-05-14
女巫是哪個女巫你怎麼就沒意見?
Lucy avatarLucy2018-05-18
但是"現在漫畫的復仇者團隊裡有美隊"就不會搞錯
Jacob avatarJacob2018-05-19
至於以為這個美隊是Steve又是另一回事了XD
Puput avatarPuput2018-05-23
哈哈,你不用美隊這兩個字就無法描述這句話嗎?
Olga avatarOlga2018-05-23
你也可以用全稱啊  但是用全稱用簡稱 是寫的人跟看的人
能懂就好  女巫也是一樣 能懂就好
John avatarJohn2018-05-24
自己說台鐵不覺得奇怪 反而覺得美隊奇怪 這邏輯才有問題
neverfly: 開過兩次台18,三次台21,台21快多了
Charlie avatarCharlie2018-05-26
我開始覺得你好有道理了,就像哈波 妙格與榮衛一樣
Catherine avatarCatherine2018-05-29
同為隊長,你要英隊怎麼辦
http://i.imgur.com/ZxlNQQv.jpg
Frederic avatarFrederic2018-06-02
你自己簡稱還不是用的很高興XD
你這樣寫有約定俗成嗎?
Madame avatarMadame2018-06-05
在MCU你講隊長就約定俗成是指Steve吧 驚奇隊長的知名度根本
看不到Steve的車尾燈
Mason avatarMason2018-06-07
在MCU 講美隊也是約定俗成講Steve
你高興用隊長 我沒意見 但別人要用美隊 也是別人的自由
哈 台18 就不是詭異的簡稱XD
Quanna avatarQuanna2018-06-08
我不是反簡稱,是反詭異的簡稱啊邏輯大師
我不是一直舉例冬兵還好嗎
Charlie avatarCharlie2018-06-11
哈波真的超好笑lol
Steve avatarSteve2018-06-15
我都不知道台18是詭異的簡稱,你覺得是嗎?
Jessica avatarJessica2018-06-15
我覺得不是啊 但照你的標準 這應該是詭異的簡稱
Steve avatarSteve2018-06-15
→ neverfly: 冬兵是因為兵本來就能代表士兵,隊能代表隊
長嗎
敗拖一下 現在是你說別人詭異耶
Aaliyah avatarAaliyah2018-06-20
ok fine 每個人喜歡的簡稱不同
Callum avatarCallum2018-06-20
為什麼你能決定我的標準?
Callum avatarCallum2018-06-22
的確啊,反正某些人喜歡美隊就好,我也只在這篇表達
我又沒在每篇提美隊的都噓一下
Quintina avatarQuintina2018-06-26
喔 終於同意喜歡就好了喔 剛剛不是罵很兇
敗拖一下 現在是你說別人講法詭異耶
Frederica avatarFrederica2018-06-30
我是說美隊這個簡寫詭異,沒有指你詭異啊邏輯大師
Michael avatarMichael2018-06-30
這樣可以嗎?文字邏輯大師?
原來你一直都同意喔XD
Sandy avatarSandy2018-07-03
我一直都同意啊,再次強調我又沒在別篇文底下噓美隊
你的邏輯真的很特別,難以跟上
Mia avatarMia2018-07-03
是一直用 台鐵高鐵 不自覺的你特別吧XD
台鐵高鐵就不覺得詭異 美隊就覺得詭異  神邏輯
Edith avatarEdith2018-07-06
高鐵在你認為的我的標準裡不算詭異喔,啾咪
Ivy avatarIvy2018-07-11
鐵能代表鐵路嗎?
Ophelia avatarOphelia2018-07-14
順便提一下,北車我就認為詭異了,這樣科以嗎
Enid avatarEnid2018-07-19
照你的標準 這應該算詭異的縮寫
Iris avatarIris2018-07-24
可以啊 你高興就好 文字邏輯大師
其實就只是你不喜歡而已
Freda avatarFreda2018-07-29
你可以簡稱文邏大或文邏師唷
Edward Lewis avatarEdward Lewis2018-08-02
好啊 不如你就寫在你暱稱裡囉XD
Megan avatarMegan2018-08-02
以後就叫你文邏大了
文邏大你好
Jack avatarJack2018-08-05
你高興就好,約定俗成嘛
Damian avatarDamian2018-08-10
美隊好看
Faithe avatarFaithe2018-08-13
大聲三小
Andy avatarAndy2018-08-17
推文好有趣 XD
Kumar avatarKumar2018-08-18
我可以接受美隊 但鋼鐵人簡稱鋼人就很怪 又不是X戰警那位
Isabella avatarIsabella2018-08-19
住海邊喔
Leila avatarLeila2018-08-21
COSTCO
Catherine avatarCatherine2018-08-23
吵什麼 參在一起做撒尿牛丸就好啦
Regina avatarRegina2018-08-28
有同感 跟北車一樣
Kumar avatarKumar2018-08-31
美隊美隊美隊
Faithe avatarFaithe2018-09-02
Vanessa avatarVanessa2018-09-04
同意
Lucy avatarLucy2018-09-08
台車,台站,北站
Brianna avatarBrianna2018-09-10
欠噓
Quanna avatarQuanna2018-09-11
路過
美隊
美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊
Franklin avatarFranklin2018-09-14
干你屁事
Noah avatarNoah2018-09-19
所以美隊就是 AmeCap 幫你想好了,報告完畢!
Olga avatarOlga2018-09-22
補個
Zenobia avatarZenobia2018-09-26
想推你,CD中
Eden avatarEden2018-10-01
可憐,回家洗洗睡吧
Joseph avatarJoseph2018-10-05
少女時代叫少時
Agnes avatarAgnes2018-10-07
請問改隊長會比較潮嗎?大家知道說的是誰就好了吧
Gilbert avatarGilbert2018-10-09
美長
Heather avatarHeather2018-10-11
2沒壞
Sarah avatarSarah2018-10-13
美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊美隊
Doris avatarDoris2018-10-15
同感推,台灣什麼東西都要簡稱
Thomas avatarThomas2018-10-17
干你X事 你可以不點進去看~
Adele avatarAdele2018-10-21
幫補血QQ
Dorothy avatarDorothy2018-10-24
北車北車北車 美隊美隊美隊 復聯復聯復聯