血染紅地毯-Annie Proulx奧斯卡觀後感(更正) - 李安
By Edward Lewis
at 2006-03-14T01:29
at 2006-03-14T01:29
Table of Contents
(抱歉又張貼一次這篇文章啊,今天更改了多處的翻譯,包括幾個比較有問題的段
落、一些修辭贅字的刪改、譯註補充等等,希望這個版本沒有什麼太大的問題了。
煩請板主若要收進精華區、或有人想轉錄的話,就改用這篇吧)
原文刊登於3/11/2006的英國衛報(The Guardian)
原文網址
http://film.guardian.co.uk/oscars2006/story/0,,1727312,00.html
〈血染紅地毯〉("Blood on the red carpet")
--Annie Proulx談衝擊效應如何衝斷斷背山的奧斯卡之路
人行道上站滿一群群正義之士,有些身體前傾如同風行草偃,以便能向打開了車窗
的禮車(車窗是應安全人員的指示而開),在往柯達劇院第78屆奧斯卡獎匍匐前進
之途,發表他們反同志反玻璃的詛咒。其他人則高舉製作精良且語氣堅決的標誌,
表達了一樣的憎惡。
劇院前的紅地毯比紅海還浩大,走進其間,我們爬上用來展示華服的雄偉階梯。迂
迴往返的高低錯落,只見男人身著黑色西裝,女人則大多穿上蒼白而如泡沫般淺薄
的禮服。亮片、鑽石、玻璃珠珠、手工項鍊,閃爍發光如鹽礦裡層。每一刻都有更
為精緻的服飾出現,有些用了六碼之長的綢緞,還有好些拖著長長的下擺,其他與
會者得小心翼翼才不致誤踩美人魚的尾巴。有個男人穿了蘇格蘭裙(頒獎典禮總會
有那麼一個),也許是個專職閒晃的蘇格蘭人被雇來替千篇一律的男性族群增添一
分色彩。而Larry McMurtry(譯註:斷背山的編劇之一)則穿上他平常的牛仔褲與
牛仔靴,以對抗這些衣著的約定俗成。
與斷背山有所關連的人們,包括我在內,都希望既然已獲得了八項奧斯卡提名,也
能順利拿下最佳影片,就如同在前一天歡樂而熱鬧的獨立精神獎。(如果你在尋找
能基於影片優點來做出明智判決的獎項,明年請略過奧斯卡,多注意一下獨立精神
獎的選擇吧。)我們早該知道保守如幻獸(heffalumps)的影藝學院投票成員們,
只會對這些正在吹皺當代文化一池春水的一切有些不大一樣的想法。約略六千名的
電影產業投票者,大多住在洛杉磯區域,其中很多過著與世隔絕的生活,在精工的
鐵柵欄後方,在奢華的安樂鄉裡頭,不只與近日在美國發酵轉變中的主體文化脫節
,亦與他們本身自絕其外的個體城市脫節。而他們,決定了哪些電影是好電影。據
說在投票截止之前,Lions Gate(譯註:Crash的發行片商)用如洪水一般的Trash
,啊,原諒我,是Crash的DVD,淹沒了這些負責投票的成員。我們不妨期待一下明
年奧斯卡獎會頒給一些具爭議性的主題,像是用烙鐵烙上A字(譯註:代表adult-
ery 通姦)來懲罰姦夫淫婦,逃亡的奴隸,或是關於自由鑄造銀幣的爭論什麼的。
(譯註:heffalumps,為維尼熊故事裡的一種幻想生物,型態類似大象,常跑來偷
吃他的蜂蜜,維尼熊想抓牠卻從來沒抓到過,甚至連看都沒看過,此詞後來多用於
指小孩眼中的大象、或實際上不存在而只存在腦中的東西。)
經過好一陣子的酒池肉林,大家才趕緊遵照震耳欲聾的倒數指令就位,「這場秀」
馬上就要開始了。一下達了鼓掌的指令,觀眾就乖乖的鼓掌,打從典禮的一開始,
「這場秀」就散發一種令人難以忍受、狂妄自大的氣氛,觀眾一次又一次的被提醒
,現在正在電視轉播,全球有億萬的人正在收看。看電視的人很幸運,隨時都可以
起身離開,也可以做些其他比較有意義的事情,像是上廁所什麼的。只是一旦什麼
都跟公開的娛樂盛宴(extravaganza)扯上了關係,就連會場上某個牌子的汽水廣
告都顯得異常醒目。巧妙將去年幾部影片片段彙集而成的剪輯,Famous Talent 的
現場演出,以及Jon Stewart 幾個自以為好笑的笑話。他是個很機智靈敏的人,不
過對於有些遲鈍的洛城人來講,可太機智、太靈敏、也太東岸了。英俊美麗且家喻
戶曉的電影明星陸續宣布許多獎項,不過沒有任何一個演員獎落到斷背山這,沒錯
,就是這樣!一如預期的,Philip Seymour Hoffman藉由他對Capote維妙維肖的扮
演贏得了最佳男主角獎,但是在這之前的數個月以來,卻幾乎沒有人想藉由今年的
入圍者,來討論關於演出的風格,以及對角色形塑的各種切入手法。好萊塢一向喜
歡模仿,著墨轉變,是如何從一個電影演員,變成一個曾經活生生的名人的翻版。
但是究竟哪種需要更多的演技?是演出一個在數十年前走在大街上的人物,留下了
膠捲、影帶、照片、錄音、以及朋友對他深刻的回憶?或者,是基於白紙上寥寥數
語的冰冷文字,全靠想像建構而起的人物角色?我不知道,這個主題從來不曾被提
起。David Strathairn、Joaquin Phoenix、Hoffman,我們為他們喝采,但是那些
自黑暗中摸索起步的演員呢?
每個人都在感謝他們親愛的老媽、童軍團長、小孩、老公老婆。再來些廣告,再來
些機智,再來些掌聲,汗珠如豆般斗大,Stewart 可能在納悶是什麼衰星才指引他
來搞這苦工。儘管技術性的專業以及完美雅致的布景讓人想起三0年代的音樂劇,
儘管Dolly Parton縱聲高歌而Itzhak Perlman將全部的電影主題曲融為一體(他代
表了「文化(culchah)」) (譯註:此詞常暗示與階級有關、較為精緻的文化)
,典禮的進行卻總是有種鄉土味,令人遙想起小鎮裡的才藝表演晚會,為了不怎麼
樣的東西而瘋狂鼓掌更加深這種感覺。然後我們看到這個來自Hustle and Flow 窮
凶惡極的表演,Three 6 Mafia生猛暴烈的演出「皮條客難當(It's Hard Out Here
for a Pimp)」,對於熟悉那是啥又能樂在其中的觀眾而言,確實是他們的最愛。
這群人堪稱當晚的大贏家,一拖拉庫金光閃閃卻筋骨盡斷又金玉其外的金人公仔給
這個饒舌團體金屋藏嬌的抱了回家。(譯註:原文「a bushel of the magic gold
-coated gelded godlings going to...」有以許多發音相近的字模仿饒舌的意味)
時間在照本宣科的無趣中度過,斷背山的頭一個獎,由阿根廷人Gustavo Santaol-
alla憑藉其悲切哀憫而扣人心弦的配樂奪下,接著備受期待的改編劇本獎Diana O-
ssana 與Larry McMurtry亦順利抱回,隨即就是導演獎頒給了李安。然後,就這麼
多了,三個獎,跟金剛還並駕齊驅。當Jack Nicholson公布最佳影片的得主是Crash
,先是讓人震驚的倒抽一口氣,然後許多人開始鼓掌--這個選擇對地主隊而言是
個大成功,因為此片就是在洛杉磯拍攝的。對於奧斯卡這「幻獸」來講,這也是個
最安全的挑出「爭議片」的選擇。
經歷了三個半小時,屁股早已坐麻,我們蹣跚離去,走下宏偉的階梯,跨過紅地毯
,遠遠的就聽到有人在大喊著禮車的號碼,「406…27…921…62」,感覺好像該要
有個人大喊「賓果!」。天色已黑,或者說,這名為「天使之城」的洛杉磯已陷入
漆黑。正在等待叫號的同時,我們看到街道兩端拉起巨大布條,打上了光,宣布「
2006奧斯卡最佳影片得主:Crash 」。紅地毯此刻的色調產生了一些變化,染上一
絲紫色。
這個顏色的來源就在不遠處,街道盡頭,不祥的光線掃射四處,那裡豎起一個巨大
的、垂直的、鐵青色的霓虹燈標誌,寫著「科.學.教.派」(SCIENTOLOGY) 。
(譯註:科學教派是一種宗教信仰,中心思想在於強調追求、觀察、研究真理,在
洛城,尤其好萊塢間有不小的勢力,近期力行宣揚此道代表性人物就是Tom Cruise
,而Crash的導演Paul Haggis亦是其信奉者。此外,科學教派亦相當反對同性戀,
認為同性戀是一種扭曲的<distorted>性傾向、甚至要被治癒<cure>的。)
「706」,禮車負責人大喊了一聲。賓果。
覺得這篇短文是「吃不到葡萄喊葡萄酸」的人,就請隨你的便吧(play it as it
lays)。(譯註:原為高爾夫球用語,指從球的落點原位擊球)
--
落、一些修辭贅字的刪改、譯註補充等等,希望這個版本沒有什麼太大的問題了。
煩請板主若要收進精華區、或有人想轉錄的話,就改用這篇吧)
原文刊登於3/11/2006的英國衛報(The Guardian)
原文網址
http://film.guardian.co.uk/oscars2006/story/0,,1727312,00.html
〈血染紅地毯〉("Blood on the red carpet")
--Annie Proulx談衝擊效應如何衝斷斷背山的奧斯卡之路
人行道上站滿一群群正義之士,有些身體前傾如同風行草偃,以便能向打開了車窗
的禮車(車窗是應安全人員的指示而開),在往柯達劇院第78屆奧斯卡獎匍匐前進
之途,發表他們反同志反玻璃的詛咒。其他人則高舉製作精良且語氣堅決的標誌,
表達了一樣的憎惡。
劇院前的紅地毯比紅海還浩大,走進其間,我們爬上用來展示華服的雄偉階梯。迂
迴往返的高低錯落,只見男人身著黑色西裝,女人則大多穿上蒼白而如泡沫般淺薄
的禮服。亮片、鑽石、玻璃珠珠、手工項鍊,閃爍發光如鹽礦裡層。每一刻都有更
為精緻的服飾出現,有些用了六碼之長的綢緞,還有好些拖著長長的下擺,其他與
會者得小心翼翼才不致誤踩美人魚的尾巴。有個男人穿了蘇格蘭裙(頒獎典禮總會
有那麼一個),也許是個專職閒晃的蘇格蘭人被雇來替千篇一律的男性族群增添一
分色彩。而Larry McMurtry(譯註:斷背山的編劇之一)則穿上他平常的牛仔褲與
牛仔靴,以對抗這些衣著的約定俗成。
與斷背山有所關連的人們,包括我在內,都希望既然已獲得了八項奧斯卡提名,也
能順利拿下最佳影片,就如同在前一天歡樂而熱鬧的獨立精神獎。(如果你在尋找
能基於影片優點來做出明智判決的獎項,明年請略過奧斯卡,多注意一下獨立精神
獎的選擇吧。)我們早該知道保守如幻獸(heffalumps)的影藝學院投票成員們,
只會對這些正在吹皺當代文化一池春水的一切有些不大一樣的想法。約略六千名的
電影產業投票者,大多住在洛杉磯區域,其中很多過著與世隔絕的生活,在精工的
鐵柵欄後方,在奢華的安樂鄉裡頭,不只與近日在美國發酵轉變中的主體文化脫節
,亦與他們本身自絕其外的個體城市脫節。而他們,決定了哪些電影是好電影。據
說在投票截止之前,Lions Gate(譯註:Crash的發行片商)用如洪水一般的Trash
,啊,原諒我,是Crash的DVD,淹沒了這些負責投票的成員。我們不妨期待一下明
年奧斯卡獎會頒給一些具爭議性的主題,像是用烙鐵烙上A字(譯註:代表adult-
ery 通姦)來懲罰姦夫淫婦,逃亡的奴隸,或是關於自由鑄造銀幣的爭論什麼的。
(譯註:heffalumps,為維尼熊故事裡的一種幻想生物,型態類似大象,常跑來偷
吃他的蜂蜜,維尼熊想抓牠卻從來沒抓到過,甚至連看都沒看過,此詞後來多用於
指小孩眼中的大象、或實際上不存在而只存在腦中的東西。)
經過好一陣子的酒池肉林,大家才趕緊遵照震耳欲聾的倒數指令就位,「這場秀」
馬上就要開始了。一下達了鼓掌的指令,觀眾就乖乖的鼓掌,打從典禮的一開始,
「這場秀」就散發一種令人難以忍受、狂妄自大的氣氛,觀眾一次又一次的被提醒
,現在正在電視轉播,全球有億萬的人正在收看。看電視的人很幸運,隨時都可以
起身離開,也可以做些其他比較有意義的事情,像是上廁所什麼的。只是一旦什麼
都跟公開的娛樂盛宴(extravaganza)扯上了關係,就連會場上某個牌子的汽水廣
告都顯得異常醒目。巧妙將去年幾部影片片段彙集而成的剪輯,Famous Talent 的
現場演出,以及Jon Stewart 幾個自以為好笑的笑話。他是個很機智靈敏的人,不
過對於有些遲鈍的洛城人來講,可太機智、太靈敏、也太東岸了。英俊美麗且家喻
戶曉的電影明星陸續宣布許多獎項,不過沒有任何一個演員獎落到斷背山這,沒錯
,就是這樣!一如預期的,Philip Seymour Hoffman藉由他對Capote維妙維肖的扮
演贏得了最佳男主角獎,但是在這之前的數個月以來,卻幾乎沒有人想藉由今年的
入圍者,來討論關於演出的風格,以及對角色形塑的各種切入手法。好萊塢一向喜
歡模仿,著墨轉變,是如何從一個電影演員,變成一個曾經活生生的名人的翻版。
但是究竟哪種需要更多的演技?是演出一個在數十年前走在大街上的人物,留下了
膠捲、影帶、照片、錄音、以及朋友對他深刻的回憶?或者,是基於白紙上寥寥數
語的冰冷文字,全靠想像建構而起的人物角色?我不知道,這個主題從來不曾被提
起。David Strathairn、Joaquin Phoenix、Hoffman,我們為他們喝采,但是那些
自黑暗中摸索起步的演員呢?
每個人都在感謝他們親愛的老媽、童軍團長、小孩、老公老婆。再來些廣告,再來
些機智,再來些掌聲,汗珠如豆般斗大,Stewart 可能在納悶是什麼衰星才指引他
來搞這苦工。儘管技術性的專業以及完美雅致的布景讓人想起三0年代的音樂劇,
儘管Dolly Parton縱聲高歌而Itzhak Perlman將全部的電影主題曲融為一體(他代
表了「文化(culchah)」) (譯註:此詞常暗示與階級有關、較為精緻的文化)
,典禮的進行卻總是有種鄉土味,令人遙想起小鎮裡的才藝表演晚會,為了不怎麼
樣的東西而瘋狂鼓掌更加深這種感覺。然後我們看到這個來自Hustle and Flow 窮
凶惡極的表演,Three 6 Mafia生猛暴烈的演出「皮條客難當(It's Hard Out Here
for a Pimp)」,對於熟悉那是啥又能樂在其中的觀眾而言,確實是他們的最愛。
這群人堪稱當晚的大贏家,一拖拉庫金光閃閃卻筋骨盡斷又金玉其外的金人公仔給
這個饒舌團體金屋藏嬌的抱了回家。(譯註:原文「a bushel of the magic gold
-coated gelded godlings going to...」有以許多發音相近的字模仿饒舌的意味)
時間在照本宣科的無趣中度過,斷背山的頭一個獎,由阿根廷人Gustavo Santaol-
alla憑藉其悲切哀憫而扣人心弦的配樂奪下,接著備受期待的改編劇本獎Diana O-
ssana 與Larry McMurtry亦順利抱回,隨即就是導演獎頒給了李安。然後,就這麼
多了,三個獎,跟金剛還並駕齊驅。當Jack Nicholson公布最佳影片的得主是Crash
,先是讓人震驚的倒抽一口氣,然後許多人開始鼓掌--這個選擇對地主隊而言是
個大成功,因為此片就是在洛杉磯拍攝的。對於奧斯卡這「幻獸」來講,這也是個
最安全的挑出「爭議片」的選擇。
經歷了三個半小時,屁股早已坐麻,我們蹣跚離去,走下宏偉的階梯,跨過紅地毯
,遠遠的就聽到有人在大喊著禮車的號碼,「406…27…921…62」,感覺好像該要
有個人大喊「賓果!」。天色已黑,或者說,這名為「天使之城」的洛杉磯已陷入
漆黑。正在等待叫號的同時,我們看到街道兩端拉起巨大布條,打上了光,宣布「
2006奧斯卡最佳影片得主:Crash 」。紅地毯此刻的色調產生了一些變化,染上一
絲紫色。
這個顏色的來源就在不遠處,街道盡頭,不祥的光線掃射四處,那裡豎起一個巨大
的、垂直的、鐵青色的霓虹燈標誌,寫著「科.學.教.派」(SCIENTOLOGY) 。
(譯註:科學教派是一種宗教信仰,中心思想在於強調追求、觀察、研究真理,在
洛城,尤其好萊塢間有不小的勢力,近期力行宣揚此道代表性人物就是Tom Cruise
,而Crash的導演Paul Haggis亦是其信奉者。此外,科學教派亦相當反對同性戀,
認為同性戀是一種扭曲的<distorted>性傾向、甚至要被治癒<cure>的。)
「706」,禮車負責人大喊了一聲。賓果。
覺得這篇短文是「吃不到葡萄喊葡萄酸」的人,就請隨你的便吧(play it as it
lays)。(譯註:原為高爾夫球用語,指從球的落點原位擊球)
--
Tags:
李安
All Comments
By Hedwig
at 2006-03-14T14:38
at 2006-03-14T14:38
By Jacky
at 2006-03-15T17:54
at 2006-03-15T17:54
By Wallis
at 2006-03-17T23:05
at 2006-03-17T23:05
By Frederica
at 2006-03-18T07:20
at 2006-03-18T07:20
By Ula
at 2006-03-21T00:00
at 2006-03-21T00:00
Related Posts
Re: 血染紅地毯-Annie Proulx奧斯卡觀後感
By Poppy
at 2006-03-12T00:21
at 2006-03-12T00:21
血染紅地毯-Annie Proulx奧斯卡觀後感
By Linda
at 2006-03-11T17:53
at 2006-03-11T17:53
[心得] 推手-終幕前的那股氣
By Eden
at 2006-03-11T16:48
at 2006-03-11T16:48
【斷背山】台灣連署活動,希望所有影迷參與!
By Susan
at 2006-03-11T03:29
at 2006-03-11T03:29
我也來一點心得好了..
By Jack
at 2006-03-11T01:22
at 2006-03-11T01:22