陽光普照-你不說是因為什麼 - 電影

Isabella avatar
By Isabella
at 2019-11-17T20:57

Table of Contents








~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~























「你不說是因為什麼?」建豪這樣問著建和,或許其實也在問著自己,更可能是藉此反詰
電影裡所有主要角色,在明明大家都稱為避風港的家裡,為什麼無法放心地說出自己內心
深處的聲音呢?編導透過這樣的命題,帶著鏡頭緩緩刻畫來自各種家庭組成人物的群像及
交會,爬梳探究背後的原因,並利用這樣的特性,將故事有所留白,迎來最揪心的結局。
這是陽光普照。



有些事情的說不出口,背後有著許多原因,但應幾乎歸因於害怕關係出現裂痕,嚴重者崩
毀不可逆,或不想讓人操心。如此情況常見於各種親密的關係裡,尤其是家庭。旁觀者及
正能量極強的文字、影像作品都正向地認為試著將事情攤在陽光下,所有癥結都將迎刃而
解,但這部電影卻反其道而行地昭告觀影者有陽光照耀之處,必有陰影共生,此為個人頗
為欣賞之處,畢竟祕密是因考量到其他人而存在的,總有難言之隱,這部電影試圖說著這
樣的家庭光景,更顯接地。



於是導演帶著我們從建和所犯下的案件切入這一家子搖搖欲墜地走在高空鋼索上,惟禍不
單行,建和沒有說的事還有其他,導演環繞這樣的核心,讓我們看到表面,如同太陽照得
到的地方,卻也有看不到的幽暗之處,在別處漫生著,只有旁觀者的我們看到了,該發現
的家人只能隱約感覺而已。「你不說是因為什麼?」在這個劇本內幾乎都可以不想讓他人
擔心以一貫之吧!?但殊不知一旦東窗事發,所造成他人的陰影面積是無法復返的擴大,
然後內心真正的想望就被吞噬了。



因此儘管某些時後,文青式感想台詞多餘了,不過天外飛來一筆的司馬光兒時故事改編版
倒也對這故事梳理出「家人無法選擇」的潛台詞,我們因此得違背自我或失去自我,但這
都是我們的選擇,而這樣的選擇也就伴隨著另一個為了家人的選擇。如果結果好也罷,家
人還是試圖地想要好好地挽回,但無奈是很多時候就像這個故事相同,越來越萬劫不復,
特別是意想不到更叫人難以置信地痛心,一如編導利用「不說」,又透過其他段落障眼,
製造出此電影最後的戲劇效果。誠然如此,這都是維持一個家的手段,換來結尾的愜意共
騎於綠樹如茵,陽光普照。



歡迎光臨:
https://dammimmi.blogspot.com/2019/11/1914.html

--
Tags: 電影

All Comments

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2019-11-21T16:03
push
Blanche avatar
By Blanche
at 2019-11-21T21:56
完全不溝通的一家人

康斯坦汀:驅魔神探的某個片段

Caitlin avatar
By Caitlin
at 2019-11-17T20:56
康斯坦汀和撒旦聊撒旦家人那裡 康說瑪門就在隔壁房間 撒旦邊回boys will be boys邊用腳推基哥的腳 他是單純腳癢嗎 還是有什麼用意? ----- Sent from JPTT on my Xiaomi Redmi Note 7. - ...

對白精彩的外語片

Mia avatar
By Mia
at 2019-11-17T20:51
1. 請簡述自身需求片單理由 或 欲尋找電影的類型或特徵(請盡量描述清楚) 小弟是語言控,一直很喜歡看外語電影,雖然都聽不懂,但有些外語總讓人很想繼續聽下 去,像是分居風暴裡的女主角吵架的時候。 看過的電影以英語和法語居多,希望能徵得兩者以外的電影 謝謝 2. 已知符合需求的電影或偏好的電影類型(為避 ...

映画 すみっコぐらし とびだす絵本とひみ

Susan avatar
By Susan
at 2019-11-17T20:34
本文分前後兩段,前段為無雷個人心得分享 文字敘述浮誇但真實表達內心感情 以及補上一些觀影資訊 後段為全雷劇情描述 有意觀看或等台灣上映或等DVD發行者自行迴避 ———前段無雷分享——— 觀影地點:新宿ピカデリー 票價:成人JPY1900 大學生JPY1500 片長:65分 字幕:些許日文字幕(15%或更 ...

FOX_Movies 21:00 真寵(The Favourite)

Lucy avatar
By Lucy
at 2019-11-17T20:30
FOX_Movies 真寵 (The Favourite) 11-17(日) 21:00~23:30 真寵 11-20(三) 21:00~23:30 導演: Yorgos Lanthimos 主演: 奧莉薇亞柯爾曼 (Olivia Colman) 艾瑪史東 (Emma Stone) 瑞秋懷茲 (Rachel ...

翻譯用詞會隨著時代而有所改變嗎?

Megan avatar
By Megan
at 2019-11-17T20:30
記得兩年前去電影院看魔鬼終結者第2集3D版, 裡面有句台詞,是約翰康納說他媽媽是個失敗者, 不過3D版放映時的翻譯用詞卻用「魯蛇」, 可以看的出來翻譯用詞時,有考慮用到目前的流行用詞。 另外一個例子,就是阿拉丁真人版, 某句台詞在預告是:「我能讓你致富」, 不過上映時卻改成:「我能讓你發大財」, ...