Doctor Who s3 ep12 有雷 - 歐美

By Isla
at 2007-06-25T22:51
at 2007-06-25T22:51
Table of Contents
The Sound of Drums.
還是避一下 ..
The Master 原來就是這一季到處浮現的 Mr. Saxon, 由 BBC 第二有名的時空旅者
John Simm 飾演 (那誰是第一有名的呢 XD)
- Doctor 修好 Jack 的 Time Vortex Manipulator, 三個人回到2007年倫敦,
已經是選舉日第二天. 還是 TARDIS 坐了比較舒服.
Mr. Saxon 成了英國總理.
- Archangel network. 所有訊號都暗藏了鼓聲, 要人投票給 Mr. Saxon.
- Mr. Saxon 喜歡天線寶寶. "電視機長在肚子上! 這才叫演化嘛!"
(身為鄉民必須抵抗說出"真是個人才"的反射動作....)
- Jack 的 Torchwood 手下都被送去喜馬拉雅山追怪物了.
- Preception Filter.
Doctor: "就像你暗戀某人, 可是人家根本不知道你存在!"
(Martha 和 Jack 交換了一個眼神)
Jack: you too!?
- Mr. Saxon 利用外星人, 在世人面前炸掉美國總統!
- Lazarus Experiment! 沒好事!
- 一切都靠 Martha 了. (我喜歡 Martha 比 Rose 還要多一些呢)
最後 ...
督督督-督, 督督督-督, 督督督-督, 督督督-督, 督督督-督, 督督督-督, 督督督-督...
(敲一敲會發現跟主題曲的節奏是一樣的)
--
廣馬 AXN
告上 靈芝的好壞在於多醣體
後回 葡萄王 靈芝王 效果好 ﹨ ̄︺ ̄>
來 每天一顆 照顧您全家
--
Tags:
歐美
All Comments

By Belly
at 2007-06-29T01:02
at 2007-06-29T01:02

By Gary
at 2007-07-01T11:00
at 2007-07-01T11:00

By Jack
at 2007-07-04T08:31
at 2007-07-04T08:31

By Vanessa
at 2007-07-05T14:20
at 2007-07-05T14:20
Related Posts
正版PB的翻譯怎麼怪怪的

By Joseph
at 2007-06-25T04:54
at 2007-06-25T04:54
PB 林肯的入獄時間

By Jacob
at 2007-06-25T01:25
at 2007-06-25T01:25
正版PB的翻譯怎麼怪怪的

By Yedda
at 2007-06-25T00:58
at 2007-06-25T00:58
正版PB的翻譯怎麼怪怪的

By Adele
at 2007-06-25T00:47
at 2007-06-25T00:47
請問大家美劇都看那個版本?

By Mia
at 2007-06-24T04:26
at 2007-06-24T04:26