嚴四郎之母 - 相聲

Christine avatar
By Christine
at 2007-10-09T14:22

Table of Contents

那天看到版主公告裡面引用到這一夜的台詞
突然覺得
嚴四郎的媽媽(也就是嚴歸的祖媽)
其實是指中國吧

千辛萬苦的回到故鄉
卻發現中國已死
或者該說印象中的中國已死

從這個角度去看這段
會不會多點別的感覺呢?
不知道......因為我還沒去重看





這些聯想就跟乳溝一樣
真的要擠還是擠得出來
就當個胡思亂想吧

--
其實我是OP吧
你告訴我其實我是OP吧

--
在台北的街頭
我空著車後座
多了一頂安全帽
少了一雙手

http://www.im.tv/vlog/vlog.asp?memid=668393&itab=1

--
Tags: 相聲

All Comments

Sandy avatar
By Sandy
at 2007-10-14T03:22
我也有想過這點 結果想一想突然想到了一句阿扁的口頭禪
正確字句忘了 大概就是"台灣是我們母親的名字"
Steve avatar
By Steve
at 2007-10-18T21:58
大家別在這裡作文章..只是單純想到而已
那時又想 他比四郎還要悲 連母親一面都見不到
Frederica avatar
By Frederica
at 2007-10-19T08:08
但是他比四郎悲 真的有比四郎美嗎 我體會不太到說
Joe avatar
By Joe
at 2007-10-19T13:19
F...我沒想這麼多,可是覺得你這麼一講好像也通。XD
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2007-10-23T21:05
樓上,我想到蔡振南先生有首歌就叫“母親ㄟ名叫台灣”XD
Kumar avatar
By Kumar
at 2007-10-24T06:37
我們班合唱就唱這首 全校第一 老實說還不錯聽

真的只是閒聊

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2007-10-07T05:08
※ 引述《NJM (憶秋粘)》之銘言: 不好意思 引文太長 吃掉一些當早餐 : 例如and#34;暴and#34;這個字本來是指拿東西出去外面給太陽曝曬 : 但是後來被大家引申為and#34;粗暴and#34; and#34;暴力and#34;的意思 : 所以後來又創了一個and#34;曝and#34 ...

請教 一個相聲術語!''吃了吐''

Olga avatar
By Olga
at 2007-10-06T22:14
前一陣子 看了大陸劇and#39;and#39;武林外傳and#39;and#39; 裡面提到了甩包袱的一種手法 叫作吃了吐 其實戲裡面是有解釋啦 (只聽的懂先肯定再否定) 不過我聽不懂 請教各位魔人 同好 吃了吐的意思 還有哪些段子看的到這樣的手法呢? 感謝!! - ...

傻鳥媽媽(這是跟他熟的人,說他婆媽的稱呼)給好奇寶寶的回信

Zora avatar
By Zora
at 2007-10-06T19:34
很高興收到你的回信,真的!很少有幾個網友在上面留言之後還願意這樣發信的! 我說過我絕對樂於討論這些問題,不一定非要局限於討論區上 因此有幾點我大概說明一下 並非我們一再的站在馮老的立場去說話,曾經有一次針對DVD出版的專業問題,他也對網 友提出反駁,當下抗議的是我,且並沒給他留情面,因為這時候這件事 ...

請問一下秋逗的出版品

Cara avatar
By Cara
at 2007-10-06T18:51
有沒有人知道秋逗的出版品大概什麼時候會出? 這麼好的作品,送禮自用兩相宜阿XD btw,這幾天的討論串整理一下應該可以整理成段子 例如說and#34;邱那山潑婦罵街and#34;,and#34;兩匹馬氣吞罐狗國and#34;之類的 -- Keeping ...

灌口?貫口?灌口活、罐狗國?

Liam avatar
By Liam
at 2007-10-06T18:18
※ 引述《yuee7431 (夜半蘭香)》之銘言: : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : 我猜測會被在這段話上面做文章 : and#34;很久以前是多久?? 你難道不知道相聲要隨著時代變化嗎??and#34; 他們秉持的立場,就是「貫」是長期以來,大家都這麼用 如果我要賦予新的意義,必須要先駁 ...