真的只是閒聊 - 相聲

By Ingrid
at 2007-10-07T05:08
at 2007-10-07T05:08
Table of Contents
※ 引述《NJM (憶秋粘)》之銘言:
不好意思 引文太長 吃掉一些當早餐
: 例如"暴"這個字本來是指拿東西出去外面給太陽曝曬
: 但是後來被大家引申為"粗暴" "暴力"的意思
: 所以後來又創了一個"曝"字用來代表"曝曬"的意思
: (本來只有一個太陽 後來變成有兩個太陽.....照倪匡的說法 這八成是外星人的文字)
暴:說文:晞也
廣韻:侵暴猝也 急也 又晞也...今通作暴
曝:廣韻:乾俗 為乾的俗字
說文大概是說暴有兩義 一是拿去太陽下曬 二是猝也 急也
曝字出現推測是後起字 讓人一看就知道是什麼意思
不用在那邊猜是晞也還是猝也 急也之義
舉例:論語:暴虎馮河 指空手與老虎搏鬥 不依靠任何事物過河
引申為匹夫之勇之義
: 以及大家都知道"華"本來的意思是"花"
: (以前我讀的課本裡有這樣一首詩:"庭中有奇樹,綠葉發華滋" 不知現在存否)
: 後來"華"失去了"花"的意思 大家又創了一個"從艸化聲"的"花"來表意
華:說文:榮也...又曰:木謂之華 艸謂之榮
榮而實者謂之秀...俗作花 其字起於北朝
因此華並沒有失去花的意思 只是中國人懶 喜歡寫少一點筆劃 XD
至於"貫" "灌"之別 小弟亦想以說文和廣韻來解
貫:說文:錢貝之毋也
廣韻:事也 穿也 累也 行也....
毋:穿也
說文的貫 大概是指慣之義
然廣韻說的更為清楚 重點在貫字上半部的毋
意思是把錢拿來穿(串)起來 因此有"一貫錢"的計量單位
以下論灌
灌:廣韻:水名 在廬江 又聚也 澆也 漬也
說文:...古玩切 十四部 按今字以為灌注 灌溉之字
說文提到與注連用 因此我們再來看注字
注:說文:灌也 大雅曰:挹比注之 引申為傳注 為六書轉注 注之云者
引之有所適也 故釋經以明其義曰注 交互之而其義......
重點在"以明其義"
因此引出了注 註之別
段玉裁注:...漢唐宋人經注之字無有作註者 明人始之改注作註 大非
段的意思大概是註字從言 但這是拿來記事情用的
當我們用作在解釋一樣東西時 應該要用注
因此註腳是錯的 寫作注腳才是對的
以前上文字學的老師說就很簡單啊!
想做是一條大水溝不通 現在要"注"水進去讓它"通"
因此注:通也 就是灌也
所以我們回到用"貫"還是"灌"的主題
如果那段表演只是念一大段 沒有間斷的口白 就用貫
如果有說明解釋之義的 就用灌
按照大紅版主的解釋之意 似乎帶有說明之意
因此用"灌"應是無誤
=====================================================================
其實早就想到要用文字學的觀點來試著說明一下 只是一直沒有時間
剛好趁上一篇提到了一點因頭
就借題發揮 讓大家見笑了
本來我的看法是貫 想說都用習慣了
但到了把說文拿來看之後 發現可能有可以論述的地方
也因此這篇文章就產生了
當然以上論述可能也應該會有錯誤 也請各方大德不吝指正
或許有人可能認為不需要用到文字學的觀點
也希望能夠提出來大家一起討論 ^^
感謝了 <(_ _)>
--
◤ _|◣◢︿ ◥
少女祈禱中... ◆◆ /◥◥◥\﹨ $ ◣東方project系列
◆ ◆﹨ ▋▂ ▂ ▍| .。  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
◢╱╱╱╱ ◤ ◆ ﹨║▄▄▄║| 持續推廣ing
▼|/▼ \|
◣ 賽 錢 ▲ ▲ ψ涼宮 域 gbwind ◢
--
不好意思 引文太長 吃掉一些當早餐
: 例如"暴"這個字本來是指拿東西出去外面給太陽曝曬
: 但是後來被大家引申為"粗暴" "暴力"的意思
: 所以後來又創了一個"曝"字用來代表"曝曬"的意思
: (本來只有一個太陽 後來變成有兩個太陽.....照倪匡的說法 這八成是外星人的文字)
暴:說文:晞也
廣韻:侵暴猝也 急也 又晞也...今通作暴
曝:廣韻:乾俗 為乾的俗字
說文大概是說暴有兩義 一是拿去太陽下曬 二是猝也 急也
曝字出現推測是後起字 讓人一看就知道是什麼意思
不用在那邊猜是晞也還是猝也 急也之義
舉例:論語:暴虎馮河 指空手與老虎搏鬥 不依靠任何事物過河
引申為匹夫之勇之義
: 以及大家都知道"華"本來的意思是"花"
: (以前我讀的課本裡有這樣一首詩:"庭中有奇樹,綠葉發華滋" 不知現在存否)
: 後來"華"失去了"花"的意思 大家又創了一個"從艸化聲"的"花"來表意
華:說文:榮也...又曰:木謂之華 艸謂之榮
榮而實者謂之秀...俗作花 其字起於北朝
因此華並沒有失去花的意思 只是中國人懶 喜歡寫少一點筆劃 XD
至於"貫" "灌"之別 小弟亦想以說文和廣韻來解
貫:說文:錢貝之毋也
廣韻:事也 穿也 累也 行也....
毋:穿也
說文的貫 大概是指慣之義
然廣韻說的更為清楚 重點在貫字上半部的毋
意思是把錢拿來穿(串)起來 因此有"一貫錢"的計量單位
以下論灌
灌:廣韻:水名 在廬江 又聚也 澆也 漬也
說文:...古玩切 十四部 按今字以為灌注 灌溉之字
說文提到與注連用 因此我們再來看注字
注:說文:灌也 大雅曰:挹比注之 引申為傳注 為六書轉注 注之云者
引之有所適也 故釋經以明其義曰注 交互之而其義......
重點在"以明其義"
因此引出了注 註之別
段玉裁注:...漢唐宋人經注之字無有作註者 明人始之改注作註 大非
段的意思大概是註字從言 但這是拿來記事情用的
當我們用作在解釋一樣東西時 應該要用注
因此註腳是錯的 寫作注腳才是對的
以前上文字學的老師說就很簡單啊!
想做是一條大水溝不通 現在要"注"水進去讓它"通"
因此注:通也 就是灌也
所以我們回到用"貫"還是"灌"的主題
如果那段表演只是念一大段 沒有間斷的口白 就用貫
如果有說明解釋之義的 就用灌
按照大紅版主的解釋之意 似乎帶有說明之意
因此用"灌"應是無誤
=====================================================================
其實早就想到要用文字學的觀點來試著說明一下 只是一直沒有時間
剛好趁上一篇提到了一點因頭
就借題發揮 讓大家見笑了
本來我的看法是貫 想說都用習慣了
但到了把說文拿來看之後 發現可能有可以論述的地方
也因此這篇文章就產生了
當然以上論述可能也應該會有錯誤 也請各方大德不吝指正
或許有人可能認為不需要用到文字學的觀點
也希望能夠提出來大家一起討論 ^^
感謝了 <(_ _)>
--
◤ _|◣◢︿ ◥
少女祈禱中... ◆◆ /◥◥◥\﹨ $ ◣東方project系列
◆ ◆﹨ ▋▂ ▂ ▍| .。  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
◢╱╱╱╱ ◤ ◆ ﹨║▄▄▄║| 持續推廣ing
▼|/▼ \|
◣ 賽 錢 ▲ ▲ ψ涼宮 域 gbwind ◢
--
Tags:
相聲
All Comments

By Gary
at 2007-10-09T01:15
at 2007-10-09T01:15

By Kristin
at 2007-10-13T00:38
at 2007-10-13T00:38

By Isla
at 2007-10-13T21:25
at 2007-10-13T21:25

By Mia
at 2007-10-14T15:47
at 2007-10-14T15:47

By Sandy
at 2007-10-16T19:03
at 2007-10-16T19:03

By Suhail Hany
at 2007-10-18T02:58
at 2007-10-18T02:58

By Iris
at 2007-10-20T11:29
at 2007-10-20T11:29

By David
at 2007-10-25T11:20
at 2007-10-25T11:20

By Valerie
at 2007-10-26T19:53
at 2007-10-26T19:53

By Brianna
at 2007-10-29T16:53
at 2007-10-29T16:53

By Ina
at 2007-11-01T09:02
at 2007-11-01T09:02

By Faithe
at 2007-11-04T00:12
at 2007-11-04T00:12

By Madame
at 2007-11-08T08:15
at 2007-11-08T08:15

By Elvira
at 2007-11-11T11:34
at 2007-11-11T11:34

By Belly
at 2007-11-14T05:10
at 2007-11-14T05:10

By Cara
at 2007-11-15T16:59
at 2007-11-15T16:59

By Ula
at 2007-11-20T12:50
at 2007-11-20T12:50

By Daph Bay
at 2007-11-22T19:00
at 2007-11-22T19:00

By Ula
at 2007-11-25T09:37
at 2007-11-25T09:37

By Steve
at 2007-11-28T00:50
at 2007-11-28T00:50

By Una
at 2007-11-29T23:45
at 2007-11-29T23:45

By Rachel
at 2007-12-01T07:27
at 2007-12-01T07:27

By William
at 2007-12-04T07:38
at 2007-12-04T07:38

By Jake
at 2007-12-09T04:03
at 2007-12-09T04:03

By Necoo
at 2007-12-13T03:33
at 2007-12-13T03:33

By Anthony
at 2007-12-14T09:20
at 2007-12-14T09:20

By Zanna
at 2007-12-14T11:43
at 2007-12-14T11:43

By Selena
at 2007-12-18T09:15
at 2007-12-18T09:15

By Tom
at 2007-12-20T00:38
at 2007-12-20T00:38

By Zenobia
at 2007-12-22T14:23
at 2007-12-22T14:23

By David
at 2007-12-26T01:58
at 2007-12-26T01:58

By Eden
at 2007-12-27T19:09
at 2007-12-27T19:09

By Odelette
at 2007-12-30T08:39
at 2007-12-30T08:39

By Ula
at 2008-01-02T22:18
at 2008-01-02T22:18

By Bethany
at 2008-01-07T11:03
at 2008-01-07T11:03

By Agnes
at 2008-01-09T00:24
at 2008-01-09T00:24

By Todd Johnson
at 2008-01-13T06:57
at 2008-01-13T06:57

By Connor
at 2008-01-13T10:28
at 2008-01-13T10:28

By Necoo
at 2008-01-17T13:30
at 2008-01-17T13:30

By Puput
at 2008-01-20T20:27
at 2008-01-20T20:27

By Susan
at 2008-01-24T01:03
at 2008-01-24T01:03

By Eden
at 2008-01-25T08:55
at 2008-01-25T08:55

By Bethany
at 2008-01-29T17:01
at 2008-01-29T17:01

By Madame
at 2008-01-29T18:23
at 2008-01-29T18:23

By Megan
at 2008-01-31T08:36
at 2008-01-31T08:36

By Rosalind
at 2008-02-02T08:01
at 2008-02-02T08:01

By Susan
at 2008-02-06T09:35
at 2008-02-06T09:35

By Ursula
at 2008-02-08T07:49
at 2008-02-08T07:49

By Quintina
at 2008-02-09T01:19
at 2008-02-09T01:19

By Selena
at 2008-02-12T22:14
at 2008-02-12T22:14

By Mason
at 2008-02-13T15:00
at 2008-02-13T15:00

By Una
at 2008-02-15T07:02
at 2008-02-15T07:02

By Kelly
at 2008-02-15T20:20
at 2008-02-15T20:20

By Bethany
at 2008-02-16T06:51
at 2008-02-16T06:51
Related Posts
請教 一個相聲術語!''吃了吐''

By Olga
at 2007-10-06T22:14
at 2007-10-06T22:14
傻鳥媽媽(這是跟他熟的人,說他婆媽的稱呼)給好奇寶寶的回信

By Zora
at 2007-10-06T19:34
at 2007-10-06T19:34
請問一下秋逗的出版品

By Cara
at 2007-10-06T18:51
at 2007-10-06T18:51
灌口?貫口?灌口活、罐狗國?

By Liam
at 2007-10-06T18:18
at 2007-10-06T18:18
敢負責的好奇寶寶,在被暗殺後托夢給鳥的信

By Ingrid
at 2007-10-06T16:17
at 2007-10-06T16:17