馬蓋先的角色演變 - 馬蓋先

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2007-02-20T20:44

Table of Contents

馬蓋先一出場好像是情報員+特務
後來出現了老皮跟賈大頓 還有莫達
好像身分慢慢變成一種"科學冒險家"
(有這種職業嗎? XD)
要說他的資金來源應該是鳳凰城基金會吧

後期慢慢就演化成一個社工人員了 風格轉變很大

這個轉變應該是跟編劇組有很大的關係

前期的大雜燴炸彈 很唬爛 但看了卻很過癮
(聽說有化學老師真的按配方實驗過 不會爆)
等到影集紅了 對於科學原理的要求更嚴謹了些
而相對地 少了一份穿梭各國軍事危險地帶的刺激
編劇挖空心思設計情境 這段全盛期是無比精采

到了某一季開頭 用雷射光掘開寶藏 觀眾齊叫好
不過那時我幼小的心靈卻已經意識到盛極而衰的徵兆
雖然場面搞得無比華麗 但是刻意營造的感覺也很明顯
馬蓋先跟老莫合作那一集的機關 其實已經蠻做作了

到後期 大概編劇想讓紅透半邊天的小馬回饋些社會責任
連冒險成份都快被抽乾了 馬蓋先到處要面對無奈的現實

也許任何影集都要面對這一天吧 但經典期真的是百看不厭呀~

--

All Comments

Andy avatar
By Andy
at 2007-02-22T19:25
還要考慮時事問題,最早美國和蘇聯在冷戰
Mary avatar
By Mary
at 2007-02-26T20:02
自然就有很多諜報的劇本可以寫
Daniel avatar
By Daniel
at 2007-02-28T17:20
雷射那一集是因為洞裡有火藥吧 雖然還是扯但是有說明

謝謝你們努力做字幕

Ursula avatar
By Ursula
at 2007-02-12T15:11
以前就知道這個板 勾起不少回憶啊~~~ 上次看到我同學抓來看 他說:以前電視就有字幕啦 跟你說的BBS沒關係吧 結果片頭音樂一下 字幕跟時間軸都打出來了...感謝PTT網友 真是開心耶 哈哈哈 -- 不是我做的怎麼也這麼爽 XD - ...

馬蓋先電影版-亞特蘭提斯的祕寶

Bennie avatar
By Bennie
at 2007-02-12T14:44
※ 引述《coolhao (?)》之銘言: : 記得很久以前我就看過這部電影 : 最近又重溫舊夢看了一下這裡的低調版 : 才發現這個奪寶奇謀還真不是完全亂翻 : 原因在於這個版本可能是壓自於德國版的DVD : 開頭and#34;MacGyverand#34;大字下的標題居然是德文: : ...

馬蓋先電影版-亞特蘭提斯的祕寶

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2007-02-12T09:38
※ 引述《DreamYeh (天使)》之銘言: (前文恕刪) : 1.這部電影標題同樣被惡稿=O=...原電影名稱直接翻譯是:「馬 :  蓋先 之 失落的亞特蘭提斯寶藏 」那個「奪寶奇謀」真的 :  不知道是哪一個人所想出俗又無力,讓人OTZ的翻譯... (後文也恕刪) 記得很久以前我就看過這部電影 ...

馬蓋先在美國有很紅嗎

Belly avatar
By Belly
at 2007-02-09T19:07
通常看外國人惡搞都是惡搞星艦迷航記 六人行 辛普森等等 好像沒看過馬蓋先 不過他既然拍了這麼多季 照理說應該會常常看到別的影片and#34;致敬and#34;的動作吧 馬蓋先在美國有紅嗎? - ...

電影版有英文字幕嗎?

Linda avatar
By Linda
at 2007-02-03T22:22
不好意思來問這種感覺上很小白的問題 小弟是從站上的低調取得這影片的 抓完再做檢查的時候 卻突然發現不能選擇有英文字幕出現 已經用過MPC 還有KMP都看過 找不到英文字幕 是小弟哪裡做錯了嗎? 想懇求大大伸出援手 T_T 感激 - ...