1014 - 六人行
By Edward Lewis
at 2006-08-28T19:05
at 2006-08-28T19:05
Table of Contents
最近缺批幣所以再來回應一下。
※ 引述《samchiu (閒祭秋)》之銘言:
: ※ 引述《ppr (老鼠,麻薯,傻傻分不清楚)》之銘言:
: : == ==a
: : get laid = have sex, get someone into bed
: : 可以翻成:我有機會爽一下了 ㄟ ( ̄▽ ̄ㄟ) ﹏飄來飄去﹏ (ㄏ ̄▽ ̄)ㄏ
: 可以解釋一下為什麼嗎?
Do you know what this means in the academic circle?
I am gonna get laid.
指在學術圈裡得到tenure是很了不起的事情,會有很多人自動貼上來吧
誰曉得他們學術圈裡是怎樣的啊 (  ̄ c ̄)y▂ξ
: : 非比:什麼事!你沒看到我正在忙嗎? (回復正常狀態) 歐~我喜歡這樣!
: 跟前面的
: Monica: Ross, we're kind of in the middle of diner here
: 是一樣的句型嘛,可惡,聯想力變差了
in the middle of 的部份是一樣的。==>這是片語。
句型不一樣。
--
※ 引述《samchiu (閒祭秋)》之銘言:
: ※ 引述《ppr (老鼠,麻薯,傻傻分不清楚)》之銘言:
: : == ==a
: : get laid = have sex, get someone into bed
: : 可以翻成:我有機會爽一下了 ㄟ ( ̄▽ ̄ㄟ) ﹏飄來飄去﹏ (ㄏ ̄▽ ̄)ㄏ
: 可以解釋一下為什麼嗎?
Do you know what this means in the academic circle?
I am gonna get laid.
指在學術圈裡得到tenure是很了不起的事情,會有很多人自動貼上來吧
誰曉得他們學術圈裡是怎樣的啊 (  ̄ c ̄)y▂ξ
: : 非比:什麼事!你沒看到我正在忙嗎? (回復正常狀態) 歐~我喜歡這樣!
: 跟前面的
: Monica: Ross, we're kind of in the middle of diner here
: 是一樣的句型嘛,可惡,聯想力變差了
in the middle of 的部份是一樣的。==>這是片語。
句型不一樣。
--
Tags:
六人行
All Comments
By Ophelia
at 2006-08-29T15:50
at 2006-08-29T15:50
Related Posts
1014
By Belly
at 2006-08-28T17:55
at 2006-08-28T17:55
1014
By Sierra Rose
at 2006-08-28T13:09
at 2006-08-28T13:09
1014
By Bennie
at 2006-08-28T12:49
at 2006-08-28T12:49
1013
By Gilbert
at 2006-08-28T00:30
at 2006-08-28T00:30
319 "The One With The Tiny T-shirt"
By Lucy
at 2006-08-27T18:40
at 2006-08-27T18:40